Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.509

Princess Rap Battle: Snow White Vs Elsa

Whitney Avalon

Letra

Significado

Bataille de Rap de Princesses : Blanche-Neige contre Elsa

Princess Rap Battle: Snow White Vs Elsa

Blanche-Neige contre Elsa ! Que la bataille de rap commence !Snow White versus Elsa! Let the rap battle begin!

[Blanche-Neige][Snow White]
C'est pas nul que mon but ici soit de te dire la véritéIt’s not lame that my aim here’s to tell you the truth
Je vais frapper fort comme si j'étais Babe RuthI’ll hit it out of the park like my name is Babe Ruth
J'ai une étoile sur le Hollywood Walk of FameGot a star on the Hollywood Walk of Fame
Le fait que tu puisses pas en revendiquer une, c'est vraiment dommageThe fact that you can’t claim the same is really a shame

Je suis la princesse originale, toi t'es une copie de copieI’m the original princess, you’re a copy of a copy
Je suis en porcelaine et parfaite, et tes cheveux flasques sont mochesI am porcelain and perfect and your floppy hair is sloppy
Je suis fragile mais agile, je me fâche rarementI’m fragile but agile, rarely cross
Je suis douce, tu peux tweeter, je suis un délice, comme une bossI am sweet, you can tweet, I’m a treat, like a boss

[Elsa][Elsa]
Qui tu es pour t'attaquer à moi ?Who the hell are you to step to me?
Une tête vide sans but avec une carence en vitamine DAn aimless airhead with a vitamin D deficiency
T'as pas de talent parce que tu te concentres sur ton apparenceYou got no skills ‘cause you’re focused on your looks
Et parlons de ce qui se passait avec ces sept nigauds (hi, ho !)And let’s get to what was up with you and those seven schnooks (hi, ho!)
Je t'ai entendue chanter – c'est un piaillement aiguI’ve heard you sing – it’s a high-pitched chirp
T'es débileYou’re dopey

[Blanche-Neige][Snow White]
T'es grincheuseYou’re grumpy

[Elsa][Elsa]
T'es une petite timideYou’re a bashful twerp
Cette attitude de souris est un choix horribleThat squeaky, meek demeanor is an awful choice
Je peux te couvrir tout de suite avec ma voix puissanteI can drown you out right now with my powerful voice

[Blanche-Neige][Snow White]
Euh, tu devrais savoir, ça c'est pas chanter, tu cries justeUm, you should know, that’s not singing, you’re just yelling
Au moins maintenant je peux pas entendre les mensonges cruels que tu racontesAt least now I can’t hear the mean lies you’re telling
T'aurais pu être d'accord avec ta sœur dès le débutYou could’ve agreed with your sister from the start
Mais non, c'est toi qui a vraiment un cœur geléBut no, you’re the one who’s really got a frozen heart
T'étais égoïste et illusionnée quand on y penseYou were selfish and deluded when it comes down to it
T'avais la chance de faire mieux, mais comme une star du porno, tu l'as ratéeHad the chance to do better, but like a porn star, you blew it

Quant à tes pouvoirs, ils sont à peine légitimesAs for your powers, they’re hardly legit
T'as construit un château entier sans endroit où t'asseoirYou built a whole castle with nowhere to sit
Ça compte vraiment comme de la magie si quand tu lâches priseDoes it really count as magic if when you let it go
La seule chose qui bouge, c'est la glace et la neige ?The only thing that moves is ice and snow?
Je parle aux animaux et ça impressionne toujoursI talk to animals and it always impresses
Toi, t'es juste une blonde qui souffle de la neige en robes scintillantesYou’re just a blonde snow-blower in sparkly dresses

[Elsa][Elsa]
C'est ça, manipuler la neige, je suis la meilleure dans ce jeuThat’s right, manipulating snow, I’m the best at that game
Ce qui veut dire que t'es sous mon contrôle, parce que c'est ton nom débileWhich means you’re under my control ‘cause that’s your stupid name
Et qui mange une pomme qu'un inconnu te donne ? (Duh)And who eats an apple a stranger gives ya? (Duh)
Et qui a besoin d'un homme pour te sauver et t'embrasser ?And who needs a man to save and kiss ya?

Je suis maligne, forte, célibataire et tellement indépendanteI’m savvy, strong, single, and so independent
T'es le modèle le plus faible tandis que je suis transcendanteYou’re the weakest role model while I am transcendent
T'es un souvenir oublié, oui, le temps est le plus cruelYou’re a forgotten bygone, yes, time is the cruelest
Je suis la plus récente, la plus audacieuse, et littéralement la plus coolI’m the newest, the boldest, and literally the coolest

Alors écarte-toi et cache-toi, va trouver un cottage à nettoyerSo step aside and hide, go find a cottage to clean
T'es une princesse débile, moi je suis une putain de reineYou’re one ditzy princess, I’m a motherfucking queen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Avalon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección