Traducción generada automáticamente

I Didn't Know My Own Strength
Whitney Houston
Je ne connaissais pas ma propre force
I Didn't Know My Own Strength
J'ai perdu le contact avec mon âmeLost touch with my soul
Je n'avais nulle part où me tournerI had no where to turn
Je n'avais nulle part où allerI had no where to go
J'ai perdu de vue mon rêveLost sight of my dream
Je pensais que ce serait la fin pour moiThought it would be the end of me
Je pensais que je ne m'en sortirais jamaisI thought I'd never make it through
Je n'avais aucun espoir auquel me raccrocherI had no hope to hold on to
Je pensais que j'allais craquerI thought I would break
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
Et je suis tombé, et j'ai rouléAnd I crashed down, and I tumbled
Mais je ne me suis pas effondréBut I did not crumble
J'ai traversé toute la douleurI got through all the pain
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
J'ai survécu à ma plus sombre heureSurvived my darkest hour
Ma foi m'a gardé en vieMy faith kept me alive
Je me suis relevéI picked myself back up
Je tiens ma tête hauteHold my head up high
Je n'étais pas fait pour craquerI was not built to break
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
J'ai trouvé de l'espoir dans mon cœurFound hope in my heart
J'ai trouvé la lumière de la vieI found the light to life
Mon chemin hors des ténèbresMy way out the dark
J'ai trouvé tout ce dont j'avais besoinFound all that I need
Ici, à l'intérieur de moiHere inside of me
Je pensais que je ne trouverais jamais mon cheminI thought I'd never find my way
Je pensais que je ne soulèverais jamais ce poidsI thought I'd never lift that weight
Je pensais que j'allais craquerI thought I would break
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
Et je suis tombé, et j'ai rouléAnd I crashed down, and I tumbled
Mais je ne me suis pas effondréBut I did not crumble
J'ai traversé toute la douleurI got through all the pain
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
J'ai survécu à ma plus sombre heureSurvived my darkest hour
Ma foi m'a gardé en vieMy faith kept me alive
Je me suis relevéI picked myself back up
Je tiens ma tête hauteHold my head up high
Je n'étais pas fait pour craquerI was not built to break
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
Il y a eu tant de fois où j'aiThere were so many times I
Douté de comment je passerais la nuitWondered how I'd get through the night I
Je pensais que ça me prendrait tout ce que je pouvais supporterThought took all I could take
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
Et je suis tombé, et j'ai rouléAnd I crashed down, and I tumbled
Mais je ne me suis pas effondréBut I did not crumble
J'ai traversé toute la douleurI got through all the pain
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
Ma foi m'a gardé en vieMy faith kept me alive
Je me suis relevéI picked myself back up
Je tiens ma tête hauteHold my head up high
Je n'étais pas fait pour craquerI was not built to break
Je ne connaissais pas ma propre forceI didn't know my own strength
Je n'étais pas fait pour craquerI was not built to break
Non, nonNo, no
J'ai appris à connaître ma propre forceI got to know my own strength



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: