Traducción automática

Even If My Heart Would Break
Whitney Houston
Zelfs Als Mijn Hart Breekt
Even If My Heart Would Break
Ik ben de wereld rond geweestI've been around this world
Ik heb veel plekken gezienI've been a lot of places
Een miljoen gezichten in duizend tijdenSeen a million faces in a thousand times
Maar toen ik in je ogen keekBut when I looked into your eyes
Wist ik dat ik de hemel vondI knew I found heaven
En ik wilde je vertellenAnd I've been wanting to tell you
Dat ik je nooit wil laten gaanI never want to let you go
Het mag winter zijn in EdenIt may be winter in Eden
Maar wat ik voel is zomer in mijn hartBut what I'm feeling is summer in my heart
Is het te bekend om te zeggen dat ik van je houIs it too familiar to say I love you
Zou je wantrouwend zijn als ik je naam vroeg, vertel het meWould you be suspicious if I asked your name, tell me
Wat zou het kosten om je echt te overtuigenWhat would it take to really convince you
Dat ik van je ga houden, zelfs als mijn hart breektThat I'm gonna love you, even if my heart would break
Ik heb betere dagen gezienSeen a better day
Ik voel het aankomenI can feel it coming
Ik hoor het komen in de winternachtI can hear it coming in the winter night
Want je hebt deze man veranderd in een ware gelovigeCuz you turned this man into a true believer
Toen je je sporen achterliet in die maanverlichte nachtWhen you left your traces on that moonlit night
Het mag winter zijn in EdenIt may be winter in Eden
Maar als ik bij jou ben, bij jou, is het zomer in mijn hartBut when I'm with you, with you, it's summer in my heart
Is het te bekend om te zeggen dat ik van je houIs it too familiar to say I love you
Zou je wantrouwend zijn als ik je naam vroeg, vertel het meWould you be suspicious if I asked your name, tell me
Wat zou het kosten om je echt te overtuigenWhat would it take to really convince you
Dat ik van je ga houden, zelfs als mijn hart breektThat I'm gonna love you even if my heart would break
Het mag winter zijn in EdenIt may be winter in Eden
Maar als ik bij jou ben, bij jou, is het altijd zomer in mijn hartBut when I'm with you, with you, it's always summer in my heart
Dus laat de bergen vallen, vallen in de zeeSo let the mountains tumble, tumble to the sea
Laat de rivieren overstromen, het kan me niet schelenLet the rivers overflow, it won't bother me
Laat de sterren vanavond doven, want ik zie ze in je ogenLet the stars go out tonight, cuz I can see them in your eyes
Ik ga van je houden, zelfs als mijn hart breektI'm gonna love you even if my heart would break
Is het te bekend om te zeggen dat ik van je houIs it too familiar to say I love you
Zou je wantrouwend zijn als ik je naam vroeg, vertel het meWould you be suspicious if I asked your name, tell me
Wat zou het kosten om je echt te overtuigenWhat would it take to really convince you
Dat ik van je ga houden, zelfs als mijn hart breektThat I'm gonna love you even if my heart would break
Zelfs als mijn hart breekt, ga ik van je houdenEven if my heart would break, I'm gonna love you
Zelfs als mijn hart breekt, ga ik van je houdenEven if my heart would break, I'm gonna love you
Laat de sterren vanavond doven, want ik zie ze in je ogenLet the stars go out tonight cuz I can see them in your eyes
En ik ga van je houden, zelfs als mijn hart breektAnd I'm gonna love you, even if my heart would break




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: