Traducción generada automáticamente

Someday (I'm Coming Back)
Whitney Houston
Un Jour (Je Reviendrai)
Someday (I'm Coming Back)
[Refrain][Refrain]
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que tu m'appelles et que tu me dises de rentrerBefore you call me and tell me to come home
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que je sois chez moi, chez moi et dans tes brasBefore I'm home, home and in your arms
Qu'est-ce que j'ai fait ma chérie ? Pour que tu me fasses fuirWhat did I do my darling ? That made you send me running
Je t'ai dit de me jeter et de me mettre dehorsTold you to cast me down and throw me out
Que puis-je te dire ma belle, si je ne sais pas ce que j'ai faitWhat can I tell you honey, If I don't know what I've done
Tout ce que je peux espérer, c'est que tu me demandes de revenir à la maisonAll I can hope is that you ask me to come back home
[Refrain][Refrain]
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que tu m'appelles et que tu me dises de rentrerBefore you call me and tell me to come home
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que je sois chez moi, chez moi et dans tes brasBefore I'm home, home and in your arms
Même sous la tempête, on reste toujours ensembleEven in stormy weather, we always stick together
Tu m'as toujours gardé près de toi, on est si sincèresYou always kept me near, we're so sincere
Alors pourquoi ce changement de cœur si soudain ?So why so sudden the change of heart
Pourquoi j'ai l'impression d'avoir mal agi ?Why do I feel like I've done wrong ?
Quand tout ce que je veux, c'est que tu me demandes de revenir à la maisonWhen all that I want is that you ask me to come back home
[Refrain][Refrain]
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que tu m'appelles et que tu me dises de rentrerBefore you call me and tell me to come home
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que je sois chez moi, chez moi et dans tes brasBefore I'm home, home and in your arms
Un jour, d'une manière ou d'une autre (Je n'ai jamais voulu quelqu'un autant)Someday, someway (I never wanted anyone so much)
Un jour, d'une manière ou d'une autreSomeday, someway
Un jour, d'une manière ou d'une autre (Hmm... bébé, bébé)Someday, someway (Hmm...baby, baby)
Un jour, d'une manière ou d'une autreSomeday, someway
Alors pourquoi ce changement de cœur si soudain ?So why so sudden the change of heart
Pourquoi j'ai l'impression d'avoir mal agi ?Why do I feel like I've done wrong ?
Quand tout ce que je veux, c'est que tu me demandes de revenir à la maisonWhen all that I want is that you ask me to come back home
[Refrain][Refrain]
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que tu m'appelles et que tu me dises de rentrerBefore you call me and tell me to come home
Un jour je reviendrai, et ça ne sera pas longSomeday I'm coming back, and it won't be long
Avant que je sois chez moi, chez moi et dans tes brasBefore I'm home, home and in your arms
Un jour, d'une manière ou d'une autre (Bébé)Someday, someway (Baby)
Un jour, d'une manière ou d'une autre (Hmm... et ça ne sera pas long)Someday, someway (Hmm...and it won't be long)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whitney Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: