Traducción generada automáticamente
Play
Who Is The Best
Jugar
Play
Zadnjih dana po toda la ciudad solo se rumoreaZadnjih dana po celom gradu samo prica kruzi
si no puedes vencerlos, únete a ellosako ne mozes da ih pobedis bar im se pridruzi
porque aquí cambian de lado fácilmente, izquierda-derecha, a favor y en contrajer se ovde lako menjaju strane levo-desno,za i protiv
deja de lado la moral cuando la codicia es el único motivopusti moral kada pohlepa je jedini motiv
y todos cometen los mismos errores, pero no aprenden de ellosi svi iste greske prave,al na greskama ne uce
y olvida el mañana, cuando ni siquiera tienes ayeri zaboravi na sutra,kada nemas cak ni juce
Bienvenidos a Buenos Aires, aquí el RAP corre por nuestras venasDobrodosli u Beograd,ovde RAP nam je u krvi
solo nunca olvides quién fue el primerosamo nikad ne zaboravljaj ko je bio prvi
para mis rimas no hay límites, viajan al espacioza moje rime nema zime,one putuju u svemir
doy rap nacional como Emirdajem domaci underground kao Emir
¿Y qué serían ustedes sin esto y qué serían ustedes sin mí?i sta bi Vi bez ovoga i sta bi Vi bez mene?
Los raperos me imitan, incluso las mujeresMene skidaju raperi,mene skidaju i zene
quien cava un hoyo para otro, cae en él...York (Nueva York)ko drugome jamu kopa,sam u nju...York(New York)
y si no les gustamos, entonces escuchen a Bjorka ako ti se ne svidjamo onda slusaj Bjork
yo no me quejo ni me avergüenzo, de ninguna maneraja ne kukam i ne brukam,no way,
relájate, pon el disco y ¡JUEGA!opusti se,pusti disk i PLAY!!!
CORO>>REF>>
Escucha ahora lo que tengo que decirteSlusaj sad sta ja imam da kazem ti
si no es bueno, entonces no somos nosotros!!!! x 2ako nije dobro,onda to nismo mi!!!! x 2
¿Qué tontos caminan por la industria musical?Kakve se budale setaju po estradi
no roban, no son jóvenes, solo se trata de dinerokradi nisu mladi,samo se o lovi radi
algunas personas ni siquiera son ceros, son cero a la izquierdaneki ljudi nisu cak ni nule,nego nulice
y no camines por el césped si tienes callesi ne setaj po travi,ako imas ulice
porque el mono hace lo que el mono vejer majmun radi,sta majmun vidi
no importa siempre y cuando a los niños les gustenije bitno samo da se deci svidi
un hombre tiene que hacer lo que un hombre tiene que hacerman's got a do,what a mans got a do
¡así que no huyo a ningún lado, me quedo aquí!zato nikuda ne bezim,zato ostajem tu!
Uno de los últimos mohicanos contra los extranjerosJedan od poslednjih mohikanaca protiv stranaca
tengo la llave para liberarlos de estas cadenasja imam kljuc da Vas oslobodim ovih lanaca
el primer gallo que siempre les molestóprvi petao sto uvek Vam je smetao
no soy como un pavo real, la voz vuelve a la ciudadja nisam kao paun,voice a back in town
tengo más puntos que los LA Lakersja imam vise poena nego LA Laker
rompe-fiestas, sabes que no soy falso, soy un niño de la ciudadparty-breaker,ti znas da nisam feaker,dete grada ne pada
porque soy un creador de música, tengo cuerpo y alma como Anita Beaker!jer je music maker,imam body i soul kao Anita Beaker!
CORO>>REF>>
Escucha ahora lo que tengo que decirteSlusaj sad sta ja imam da kazem ti
si no es bueno, entonces no somos nosotros x2ako nije dobro,onda to nismo mi x2
Nuevas tendencias vienen y vanNovi trendovi dolaze i odlaze
a través de la pantalla pasan varios personajespreko ekrana razni likovi prolaze
y yo solo pienso en esoa ja samo razmisljam o tome
¿quién demonios escucha a todos estos payasos y idiotas?ko bre to sve slusa ove klovnove i morone?
...y a todos les ha bastado con los idiotas, sí...i svima ko da dosta bilo je bedaka,ma da
la música se ha convertido en un simple trabajo para ustedesVama muzika je postala najobicnija sljaka
así que solo sonríen mientras levantan las manospa se zato samo smeskate dok dizete ruke
cantan canciones alegres con sonidos suavespevate vesele pesme uz lagane zvuke
Veo a estas cantantes como si vinieran de TriesteGledam ove pevaljke ko da dosle su iz Trsta
váyanse, recibirán un gesto con el dedo medioma,mars bre,dobicete kadar srednjeg prsta
y realmente me repugnan, realmente me da ascoi stvarno se grozim,i stvarno mi je muka
así que al pueblo-tape llamo a sus portadores de sonidozato selo-tape ja zovem njihove nosace zvuka
como segundo, no hay salvación en Oasis y Blurkao drugo,spasa nema u Oasisu i Bluru
no me llames 'Hermanooo', levanta las manos Heeeejjjne zovi me "Brateee",digni ruke Heeeejjj
¡pon este disco y JUEGA!pusti ovaj disk i PLAY!!!!
CORO>>REF>>
Escucha ahora lo que tengo que decirteSlusaj sad sta ja imam da kazem ti
si no es bueno, entonces no somos nosotros x 2ako nije dobro,onda to nismo mi x 2
Escucha bien lo que te digo ahora,Slusaj sada dobro sta kazem ti,
porque si no es bueno, no son W.I.T.B!!!!!!jer ako nije dobro to nisu W.I.T.B!!!!!!
...ahora relájate, apaga la luz, pon el disco y JUEGA!!!!...sad iscooliraj,ugasi svetlo,stavi disk i PLAY!!!!
(porque como Frank Sinatra LO HICE...A mi manera....)(jer kao Frenk Sinatra I DID IT...Myyyy waayyy....)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Who Is The Best y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: