Transliteración y traducción generadas automáticamente

Q-vism
Who-ya Extended
Cubismo Q
Q-vism
En lo profundo de mis párpados encerré un cuchillo
まぶたの奥に閉じ込められた刃物を取り出して
mabuta no oku ni tojikomerareta hamono wo toridashite
Me convertí en la muerte, robando el sonido de mi aliento
死神となって空気を伸ばす息の音を借り取って
shinigami to natte kuuki wo nobasu iki no ne wo karitotte
Una huida liberadora, recuerdos perdidos
解放追放する逃避行喪失した記憶だって
kaihou tsuihou suru touhikou soushitsu shita kioku datte
Un cubismo que nunca se desvanece
朽ちることのないキュビズム
kuchiru koto no nai kyubizumu
Porque sé que el futuro se ha vuelto loco
'Cause I know 狂い出した未来
'Cause I know kuruidashita mirai
Incluso las pesadillas son comunes, reinicio, reinicio
悪夢すら平凡リセットリセット
akumu sura heibon risetto risetto
Despertando como un monje de la noche blanca
そう覚醒する白夜坊と化して
sou kakusei suru byakuya bouto to kashite
Dispara un arma a un beso falso, apuñala un abrazo revolucionario
愛想ぶったキスに銃を撃て革命ぶったハグにナイフを
aiso butta kisu ni juu wo kakumei butta hagu ni naifu wo
Nada desaparece, ni siquiera las cadenas frías
消えぬ消えぬ全て冷えた鎖も
kienu kienu subete hieta kusari mo
La realidad siempre está fuera de la mente
現実はいつも頭の外に
genjitsu wa itsumo atama no soto ni
En un mundo mirado con ojos bestiales
獣のような目で見据えた世界には
kemono no you na me de misueta sekai ni wa
No hay oscuridad ni luz, nada
闇も光も何もない
yami mo hikari mo nanimo nai
Como una teoría repetida, incluso los colores son falsos
繰り返したセオリー通りのごとく 色相すら偽って
kurikaeshita seorii doori no gotoku shikisou sura itsuwatte
Un paisaje limitado, mis párpados caen
見渡せば区限化した道具 まぶたが下がる
miwataseba kugenka shita dougu mabuta ga sagaru
Incluso las lágrimas son rezos envenenados
涙だって毒牙に刺す気操殺しした祈りだった
namida da tte dokuga ni sasu kisou satsubatsu shita inori datta
Volver a ver la paz una vez más
背後に見たピースをもう一度だけ
haigo ni mita piisu wo mou ichido dake
Para escapar de mi destino
For escape my fate
For escape my fate
Un espejismo cuestionando la estructura
構造の問いただす蜃気楼
kouzai no toitadasu shinkirou
Reinicio de un ritmo acelerado
加速する節状をリセットリセット
kasoku suru setsu jou wo risetto risetto
Memorias que se vuelven violentas
そう逆上するメモリー増殖と化して
sou gyakujou suru memorii zouo to kashite
En el deseo de recuerdos donde anidan los débiles, sin razón
弱者が巣がる回想欲に確信する理性もないよ
jakusha ga sugaru kaisou yoku ni kakushin suru risei mo nai yo
Resuena, resuena, renace todo
響け響け全て生まれ変われ
hibike hibike subete umarekaware
La realidad siempre está en los ojos
現実はいつも瞳の奥に
genjitsu wa itsumo hitomi no oku ni
En un mundo oculto tras párpados sucios
汚れたまぶたで隠した世界には
kegareta mabuta de kakushita sekai ni wa
No hay mentiras ni verdades, nada
嘘も真実も何もない
uso mo shinjitsu mo nanimo nai
En lo profundo de mis párpados encerré un cuchillo
まぶたの奥に閉じ込められた刃物を取り出して
mabuta no oku ni tojikomerareta hamono wo toridashite
Me convertí en la muerte, robando el sonido de mi aliento
死神となって空気を伸ばす息の音を借り取って
shinigami to natte kuuki wo nobasu iki no ne wo karitotte
Una perversión que se desvanece en la extinción
消滅相当的倒錯する記憶だって
shousou soudouteki soumatou sakkaku suru kioku datte
Un cubismo que nunca se desvanece
朽ちることのないキュビズム
kuchiru koto no nai kyubizumu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Who-ya Extended y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: