Traducción generada automáticamente
Wish We Never Met
WhoHurtYou
Wünschte, wir hätten uns nie getroffen
Wish We Never Met
All meine Nächte werden verschwommenAll of my nights get hazy
Ich fülle mein Bett mit FremdenI fill my bed with strangers
Doch sie lassen mich nur an dich denkenBut they just make me think of you
All meine Tage werden dunklerAll of my days get darker
Ich durchstöbere deine BilderI'm going through your pictures
Hoffe, dass du auch einsam bistHoping that you're lonely too
Wenn ich zurückgehen und dich aus meinem Kopf löschen könnteIf I could go back and erase you from my mind
Ich würde es in einer Sekunde tunI'd do it in a second
Wenn ich mich umdrehen und in dieser Nacht von dir weggehen könnteIf I could turn and walk away from you that night
Würde ich nicht zögernI wouldn't second guess it
Wenn du fragst, ob es mir gut gehtWhen you ask if I'm alright
Sag ich einfach, mir geht's gutI'll just say I'm doin' fine
Denn ich weiß, ich sollte dir das Beste wünschen'Cause I know I should be wishing you the best
Ja, aber ich wünschte, wir hätten uns nie getroffenYeah, but I wish we never met
Auch wenn es gesagt und getan istEven though it's said and done
Ein Teil von dir macht mich immer noch fertigPart of you still fucks me up
Und ich weiß, dass ich ohne Reue leben sollteAnd I know that I should live without regrets
Ja, aber ich wünschte, wir hätten uns nie getroffenYeah, but I wish we never met
All meine Freunde, bei denen du geweint hastAll of my friends you cried to
Haben dich nie gemochtNever even liked you
Ich hätte es dir wohl sagen sollenI guess I should've told you so
Alle haben versucht, mich zu warnenAll of them tried to warn me
Denn sie haben all die Geschichten gehört'Cause they heard all the stories
Es wird den Schaden nicht wert seinIt won't be worth the damage done
Wenn ich zurückgehen und dich aus meinem Kopf löschen könnteIf I could go back and erase you from my mind
Ich würde es in einer Sekunde tunI'd do it in a second
Wenn ich mich umdrehen und in dieser Nacht von dir weggehen könnte (in dieser Nacht)If I could turn and walk away from you that night (that night)
Würde ich nicht zögernI wouldn't second guess it
Wenn du fragst, ob es mir gut gehtWhen you ask if I'm alright
Sag ich einfach, mir geht's gutI'll just say I'm doin' fine
Denn ich weiß, ich sollte dir das Beste wünschen'Cause I know I should be wishing you the best
Ja, aber ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen (ich wünschte, wir hätten uns nie)Yeah, but I wish we never met (I wish we never)
Auch wenn es gesagt und getan istEven though it's said and done
Ein Teil von dir macht mich immer noch fertigPart of you still fucks me up
Und ich weiß, dass ich ohne Reue leben sollteAnd I know that I should live without regrets
Ja, aber ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen (ich wünschte, wir hätten uns nie)Yeah, but I wish we never met (I wish we never)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
Ich würde alles tun, um dich zu vergessenI'd do anything to forget you
(ich wünschte, wir hätten uns nie)(I wish we never)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
(ich wünschte, wir hätten uns nie)(I wish we never)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
Ich würde alles tun, um dich zu vergessenI'd do anything to forget you
(ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen)(I wish we never met)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
(ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen)(I wish we never met)
(ich wünschte, wir hätten uns nie)(I wish we never)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
Ich würde alles tun, um dich zu vergessenI'd do anything to forget you
(ich wünschte, wir hätten uns nie)(I wish we never)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
Ich würde alles tun, um dich zu vergessen, jaI'd do anything to forget you, yeah
(ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen)(I wish we never met)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
Ich würde alles tun, um dich zu vergessenI'd do anything to forget you
(ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen)(I wish we never met)
Jetzt wünschte ich wirklich, ich würde dich nicht vermissenNow I really wish I didn't miss you
(ich wünschte, wir hätten uns nie getroffen)(I wish we never met)
Ich würde alles tun, um dich zu vergessenI'd do anything to forget you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WhoHurtYou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: