Traducción generada automáticamente

When The Light
Whoopie Cat
Cuando la luz
When The Light
Cuando la luz cae sobre su pielWhen the light falls upon her skin
Me muevo en el tiempo, de vuelta a nuestro comienzoI move in time, back to our beginning
Pero se fue, se fue, oh se fue, se fueBut it's gone, it's gone, oh its gone, it's gone
Descarto pensamientos que no puedo describirCast aside thoughts I can’t descibe
Son difíciles de encontrar, como sombras en la nocheThey’re hard to find, like shadows in the night
Pero se fue, se fue, se fueBut it’s gone, it’s gone, it’s gone
Oh, se fue, se fue, se fue, se fueOh, it’s gone, it’s gone, it’s gone it’s gone
No creas lo que no puedes verDon’t believe what you cannot see
(Algo se apodera de mí)(Somethings coming over me)
Teniendo visiones en mis sueñosHaving visions in my dreams
(Es difícil dormir cuando estás fuera de alcance)(It’s hard to sleep when you’re out of reach)
Contempla lo que no puedes relacionarContemplate what you can’t relate
(Lo que quiero es motivo de debate(What I want is for debate
Algo entre el amor y el odio)Something between love and hate)
Intenté mi suerte pero llegué demasiado tardeTried my luck but I was too late
La muerte aparte, el tiempo sigue pasandoDeath aside, time is ticking by
¿Me atrevo a intentar convertir el agua en vino?Dare I try turn water into wine?
Pero se fue, se fue, oh, se fue, se fueBut it’s gone, it’s gone, oh, it’s gone, it’s gone
Cuando la luz cae sobre su pielWhen the light falls up on her skin
Solo me recuerda lo que podría haber sidoIt just reminds me what could have been
Pero se fue, se fue, oh, se fue, se fueBut it’s gone, it’s gone, oh, it’s gone, it’s gone
Oh, se fue, se fue, oh, se fue, se fueOh it’s gone, it’s gone, oh, it’s gone, it’s gone
No creas lo que no puedes verDon’t believe what you cannot see
(Algo se apodera de mí)(Somethings coming over me)
Teniendo visiones en mis sueñosHaving visions in my dreams
(Es difícil dormir cuando estás fuera de alcance)(It’s hard to sleep when you’re out of reach)
Contempla lo que no puedes relacionarContemplate what you can’t relate
(Lo que quiero es motivo de debate(What I want is for debate
Algo entre el amor y el odio)Something between love and hate)
Intenté mi suerte pero llegué demasiado tardeTried my luck but I was too late
Oh, ¿qué quieres, nena?Oh, what do you want babe?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whoopie Cat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: