Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 222
Letra

Con

With

Siempre de manera casual, pasando por alto las revistas de horóscopos
いつもはなにげに よみすごすざっしの
itsumo wa nanigeni yomisugosu zasshi no

Por alguna razón, ese día las leí una y otra vez
ほしうらないなぜかなんども よみかえしたあの日
hoshiuranai nazeka nandomo yomikaeshita ano hi

Sin prestar atención a los ojos a mi alrededor
まわりのめもきにせず
mawari no me mo ki ni sezu

Dentro del bullicio del autobús
はしゃいだBASUのなか
hashaida BASU no naka

Más allá de la amistad
ともだちいじょうになった
tomodachi ijou ni natta

De repente, tu dulce beso fue demasiado
とつぜんすぎるあなたのあまいKISU
totsuzen sugiru anata no amai KISU

Aunque estaba confundida, calmaste mi corazón
とまどいながらもこころをゆだねてた
tomadoi nagara mo kokoro o yudaneteta

Envuelta por el viento, nos abrazamos suavemente
かぜにくるまれてやさしくだきしめあった
kaze ni tsutsumarete yasashiku dakishime atta

Como en una película, las cosas no salieron bien
eigaのようにはうまくいかないけど
eiga no you ni wa umaku ikanai kedo

En nuestra primera pelea esa noche, lloré como era de esperar
はじめてのKENKAしたよるさすがに涙した
hajimete no KENKA shita yoru sasuga ni namida shita

Seguramente, solo con amabilidad
やさしさだけじゃきっと
yasashisa dake ja kitto

No es suficiente
ものたりないんだね
monotarinainda ne

Entender por primera vez
ひとをすきになることって
hito o suki ni naru koto tte

Amar a alguien
ぜんぶうけとめてはじめてわかるの
zenbu uketomete hajimete wakaru no

Sinceramente, una disculpa y una llamada tuya
すなおに\"GOMEN\"とあなたからのでんわ
sunao ni "GOMEN" to anata kara no denwa

Solo escuchar tu voz hace que mi corazón lata fuerte...
こえをきくだけでたかなるむねのこどう
koe o kiku dake de takanaru mune no kodou

Más que palabras reprimidas
ためこんだことばより
tamekonda kotoba yori

Quiero mirarnos a los ojos
みつめあっていたい
mitsume atte itai

Sentirte con tanto orgullo
おんなじときをすごせること
onnaji toki o sugoseru koto

Poder pasar el mismo tiempo juntos
ほこれるくらいあなたをかんじてた
hokoreru kurai anata o kanjiteta

Aunque estaba confundida, calmaste mi corazón
とまどいながらもこころをゆだねてた
tomadoi nagara mo kokoro o yudaneteta

Envuelta por el viento, nos abrazamos suavemente
かぜにくるまれてやさしくだきしめあった
kaze ni tsutsumarete yasashiku dakishime atta

Incluso si las estaciones pasan, siempre miraré hacia atrás
きせつがながれてもいつでもふりかえって
kisetusu ga nagarete mo itsudemo furikaette

Quiero pasar cada día sintiendo que podemos reír juntos...
わらいあえるようなまいにちすごしていたい
warai aeru you na mainichi sugoshite itai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whoops! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección