Traducción generada automáticamente

8 Letters
Why Don't We
8 Lettres
8 Letters
Tu me connais le mieuxYou know me the best
Tu sais mes pires, tu me vois souffrir, mais tu ne juges pasYou know my worst, see me hurt, but you don't judge
Ça, juste là, c'est la sensation la plus flippanteThat, right there, is the scariest feeling
S'ouvrir et se refermer encoreOpening and closing up again
J'ai été blessé donc je ne fais pas confianceI've been hurt so I don't trust
Maintenant nous y voilà, à fixer le plafondNow here we are, staring at the ceiling
J'ai déjà dit ces mots, mais c'était un mensongeI've said those words before, but it was a lie
Et tu mérites de les entendre mille foisAnd you deserve to hear them a thousand times
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi c'est si dur à dire ?Why is it so hard to say?
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi je me mets des barrières ?Why am I in my own way?
Pourquoi je te rapprocheWhy do I pull you close
Et ensuite je te demande de l'espace ?And then ask you for space?
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi c'est si dur à dire ?Why is it so hard to say?
N'est-ce pas incroyable comme presque chaque ligne sur nos mains s'aligneIsn't it amazing how almost every line on our hands align
Quand ta main est dans la mienneWhen your hand's in mine
C'est comme si j'étais entier à nouveau, n'est-ce pas un signeIt's like I'm whole again, isn't that a sign
Que je devrais dire ce que je pense ?I should speak my mind
J'ai déjà dit ces mots, mais c'était un mensongeI've said those words before, but it was a lie
Et tu mérites de les entendre mille foisAnd you deserve to hear them a thousand times
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi c'est si dur à dire ?Why is it so hard to say?
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi je me mets des barrières ?Why am I in my own way?
Pourquoi je te rapprocheWhy do I pull you close
Et ensuite je te demande de l'espace ?And then ask you for space?
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi c'est si dur à dire ? (Whoa oh, ouais)Why is it so hard to say? (Whoa oh, yeah)
Quand je ferme les yeuxWhen I close my eyes
C'est toi là dans mon espritIt's you there in my mind
Quand je ferme les yeuxWhen I close my eyes
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi c'est si dur à dire ?Why is it so hard to say?
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi je me mets des barrières ?Why am I in my own way?
Pourquoi je te rapprocheWhy do I pull you close
Et ensuite je te demande de l'espace ?And then ask you for space?
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Pourquoi c'est si dur à dire ?Why is it so hard to say?
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Quand je ferme les yeuxWhen I close my eyes
C'est toi là dans mon esprit (c'est que toi)It's you there in my mind (it's only you)
Quand je ferme les yeuxWhen I close my eyes
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters
Quand je ferme les yeuxWhen I close my eyes
C'est toi là dans mon esprit (toi)It's you there in my mind (you)
Quand je ferme les yeuxWhen I close my eyes
Si tout ça, c'est huit lettresIf all it is it eight letters



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Why Don't We y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: