Traducción generada automáticamente

Don't Wake Me Up (feat. Jonas Blue)
Why Don't We
Ne me réveille pas (feat. Jonas Blue)
Don't Wake Me Up (feat. Jonas Blue)
Le soleil embrasse mon visageSun kissed my face
Espérant la vraie choseWishing for the real thing
Seul et à ma placeLonely and out of place
Quand je ne t'ai pas avec moiWhen I don't have you with me
Est-ce que ton cœur dit la même choseDoes your heart say the same
Lors de toutes ces nuits solitaires ? OuaisOn all these nights alone? Yeah
Ou est-ce juste moiOr is it just me
Espérant que tu rentreras ?Hoping you'll come home?
Parce que je ne sais pas si je peux te rendre heureuse'Cause I don't know if I can make you happy
Peu importe les chances, je vais essayerNo matter what the odds, I'm gonna try
À des millions de kilomètres, je te sens avec moiA million miles away, I feel you with me
Pour l'instant, notre amour vivra dans mon espritFor now, our love will live inside my mind
AlorsSo
Ne me réveille pas au milieu de la nuitDon't wake me up in the middle of the night
Parce que je t'ai enfin trouvée'Cause I finally found you
Je sens ton amour chaque fois que je ferme les yeuxI feel your love every time I close my eyes
Parce que je t'ai enfin trouvée'Causе I finally found you
Quand les temps sont durs, je te trouverai dans l'obscuritéWhen the times arе hardest, I'll find you in the darkness
Tu es un rêve et c'est suffisant (c'est suffisant), ouaisYou're a dream and that is enough (that is enough), yeah
Ne me réveille pas au milieu de la nuitDon't wake me up in the middle of the night
Parce que je t'ai enfin trouvée'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Je t'ai enfin trouvéeFinally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Je t'ai enfin trouvée (trouvée)Finally found you (found you)
Les jours d'été si loinSummer days so far away
Je ne les vois que dans le rétroviseur, ouais (rétroviseur, ouais)Only see 'em in the rearview, yeah (rearview, yeah)
Comment vais-je te tenir à nouveauHow will I hold you again
Pour te faire sentir chez toi ?To make you feel at home?
Parce que je ne sais pas si je peux te rendre heureuse'Cause I don't know if I can make you happy
Peu importe les chances, je vais essayerNo matter what the odds, I'm gonna try
À des millions de kilomètres, je te sens avec moi (je te sens avec moi)A million miles away, I feel you with me (I feel you with me)
Pour l'instant, notre amour vivra dans mon espritFor now, our love will live inside my mind
AlorsSo
Ne me réveille pas au milieu de la nuitDon't wake me up in the middle of the night
Parce que je t'ai enfin trouvée (trouvée, ouais)'Cause I finally found you (found you, yeah)
Je sens ton amour chaque fois que je ferme les yeuxI feel your love every time I close my eyes
Parce que je t'ai enfin trouvée'Cause I finally found you
Quand les temps sont durs, je te trouverai dans l'obscuritéWhen the times are hardest, I'll find you in the darkness
Tu es un rêve et c'est suffisant (c'est suffisant), ouaisYou're a dream and that is enough (that is enough), yeah
Ne me réveille pas au milieu de la nuitDon't wake me up in the middle of the night
Parce que je t'ai enfin trouvée'Cause I finally found you
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Je t'ai enfin trouvée (ouais, je t'ai enfin trouvée)Finally found you (yeah, I finally found)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Je t'ai enfin trouvée (ouais, je t'ai enfin trouvée)Finally found you (yeah, I finally found you)
Ne me réveille pas au milieu de la nuitDon't wake me up in the middle of the night
Parce que je t'ai enfin trouvée'Cause I finally found you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Why Don't We y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: