Traducción generada automáticamente

On The Wings Of Time
Whyzdom
En Las Alas del Tiempo
On The Wings Of Time
Nunca mires en el espejoNever look into the mirror
A menos que estés listo para enfrentar la cruda realidadUnless you're ready to face the crude reality
Solo cierra los ojos y déjalo serJust close your eyes and let it be
Los años se deslizan por mis mejillasYears are lingering across my cheeks
El miedo al tiempo pasando lentamenteThe fear of time slowly passing by
Oculto en mis ojosHidden in my eyes
Las lágrimas caen sobre mis manosTears are falling upon my hands
Tan secas como el desierto bajo el sol ardienteAs dry as the desert under the burning sun
El sabor de la tristeza y el dolor en mis labiosThe left on my lips the tast of sorrow and pain
El tiempo extenderá sus alas y volaráTime will spread its wings and fly
Como un águila a través de los vientosLike an eagle through the winds
La marea esperará por mí hasta que esté lista para ser libreThe tide will wait for me until I'm ready to be free
A través de tus dedosThrough your fingers
El tiempo fluye como un río hacia el marTime is flowing like a river to the sea
Así como esas lágrimas de tus ojosJust like those tears from your eyes
A través de tus dedosThrough your fingers
Tu vida fluye como un río hacia el marYour life is flowing like a river to the sea
Así como las líneas de tus manosJust like the lines of your hands
Puedo ver a una joven que nunca volveré a serI can see a young girl that I will not ever be again
Tan difícil pensar que ella era yoSo hard to think that she was me
Tan frágil e inocenteSo fragile and innocent
Buscando refugio en los brazos equivocadosLooking for shelter in the wrong arms
Rompiendo los lazos que me ayudaron a no tropezar y caerBreaking the bonds that helped me not to stumble and fall
El tiempo extenderá sus alas y volaráTime will spread its wings and fly
Como un águila a través de los vientosLike an eagle through the winds
La marea esperará por mí hasta que esté lista para ser libreThe tide will wait for me until I'm ready to be free
Para ser libreTo be free
A través de tus dedosThrough your fingers
El tiempo fluye como un río hacia el marTime is flowing like a river to the sea
Así como esas lágrimas de tus ojosJust like those tears from your eyes
A través de tus dedosThrough your fingers
Tu vida fluye como un río hacia el marYour life is flowing like a river to the sea
Así como las líneas de tus manosJust like the lines of your hands
Tu juventud se desvaneceráYour youth will fade away
Como los ecos de campanas cantando en la oscuridadLike the echoes of singing bells in the dark
Tus recuerdos se volverán tan pálidosYour memories will turn as pale
Como fotografías antiguas perdiendo sus coloresAs old photographs loosing theis colors
A medida que el tiempo pasaAs time passes by
¿Cuánto durará?How long will it last?
Solo un tonto lo diríaOnly a fool would say
Nunca mires en el espejoNever look into the mirror
Y escuches las campanas del olvidoAnd listen to the bells of oblivion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Whyzdom y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: