Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.936

Thank Goodness / I Couldn't Be Happier (feat. Ariana Grande & Michelle Yeoh)

Wicked Movie Cast

Letra

Significado

Merci, je ne pourrais pas être plus heureuse (feat. Ariana Grande & Michelle Yeoh)

Thank Goodness / I Couldn't Be Happier (feat. Ariana Grande & Michelle Yeoh)

[Glinda][Glinda]
Oh, quelle célébration on va avoir aujourd'huiOh, what a celebration we'll have today

[Citoyens d'Oz][Citizens of Oz]
Merci, mon dieuThank goodness

[Glinda][Glinda]
Faisons la fête à la manière de GlindaLet's have a celebration the Glinda way

[Citoyens d'Oz][Citizens of Oz]
Merci, mon dieuThank goodness

[Madame Morrible][Madame Morrible]
Enfin un jour sans la méchante sorcièreFinally a day that's totally wicked witch free

[Citoyens d'Oz][Citizens of Oz]
On ne pourrait pas être plus heureux, merci, mon dieuWe couldn't be happier, thank goodness

[Madame Morrible][Madame Morrible]
Merci à toi, GlindaThank goodness for you, Glinda
Et à ton beau fiancé, le Prince FiyeroAnd your handsome swain, Prince Fiyero
Nouveau capitaine de la Gale ForceNewly appointed captain of the Gale Force
Dis-nous, Capitaine, comment ça fait d'être fiancé ?Tell us, Captain, how does it feel being engaged?

[Fiyero][Fiyero]
On est fiancés ?We're engaged?
[Glinda][Glinda]
Surpris ?Surprised?

[Fiyero][Fiyero]
OuiYes

[Glinda][Glinda]
Bien, on espérait que tu le soisGood, we hoped you'd be
Le sorcier et moiThe wizard and I

[Glinda][Glinda]
On ne pourrait pas être plus heureux, n'est-ce pas, chéri ?We couldn't be happier, right, dear?
On ne pourrait pas être plus heureux iciCouldn't be happier right here
Regarde ce qu'on a, une histoire de conte de féesLook what we've got, a fairy-tale plot
Notre propre fin heureuseOur very own happy ending
Où on ne pourrait pas être plus heureux, c'est vrai, chéri ?Where we couldn't be happier, true, dear?
On ne pourrait pas être plus heureuxCouldn't be happier
Et on est contents de partager notre fin par procuration avec vous tousAnd we're happy to share our ending vicariously with all of you
Il ne pourrait pas être plus beauHe couldn't look handsomer
Je ne pourrais pas être plus humbleI couldn't feel humbler
On ne pourrait pas être plus heureuxWe couldn't be happier
Parce que le bonheur, c'est ce qui arrive quand tous tes rêves se réalisentBecause happy is what happens when all your dreams come true

[Madame Morrible][Madame Morrible]
Et Glinda chérie, nous sommes heureux pour toiAnd Glinda dear, we are happy for you
En tant que porte-parole, j'ai veillé à ce que tout Oz connaisse ton acte de bravoureAs press secretary, I've striven to ensure that all of Oz knows the story of your braverism
Face à la terrifiante Méchante Sorcière de l'OuestIn the face of the terrifying Wicked Witch of the West

[People in the crowd][People in the crowd]
J'ai entendu dire qu'elle a un œil supplémentaire qui reste toujours éveilléI hear she has an extra eye that always remains awake
J'ai entendu dire qu'elle peut changer de peau aussi facilement qu'un serpentI hear that she can shed her skin as easily as a snake
J'ai entendu dire que des animaux rebelles lui donnent de la nourriture et un abriI hear some rebel animals are giving her food and shelter
J'ai entendu dire que son âme est si impure que l'eau pure peut la faire fondreI hear her soul is so unclean pure water can melt her

[La foule][Crowd]
Faites-la fondreMelt her
S'il vous plaît, quelqu'un allez la faire fondrePlease, somebody go and melt her

[Fiyero][Fiyero]
Je ne peux pas juste rester là à sourire, à faire semblant d'accepter tout çaI can't just stand there grinning, pretending to go along with all this

[Glinda][Glinda]
FiyeroFiyero
Merci beaucoup, mon chériThanks plenty, dearest
Il est, euh, il est allé me chercher une boissonHe's, um, he's gone to fetch me a refreshment
Il est si attentionné de cette façonHe's so thoughtful that way

[Glinda][Glinda]
C'est pourquoi je ne pourrais pas être plus heureuseThat's why I couldn't be happier
Non, je ne pourrais pas être plus heureuseNo, I couldn't be happier
Bien que je l'admette, c'est un tout petit peuThough it is, I admit, the tiniest bit
Différent de ce que j'avais anticipéUnlike I anticipated
Mais je ne pourrais pas être plus heureuseBut I couldn't be happier
Je ne pourrais tout simplement pas être plus heureuseSimply couldn't be happier
Eh bien, pas simplement, parce que réaliser tes rêves, c'est étrange, mais ça sembleWell, not simply, 'cause getting your dreams, it's strange, but it seems
Un peu, eh bien, compliquéA little, well, complicated
Il y a une sorte de coûtThere's a kind of a sort of cost
Il y a quelques choses qui se perdentThere's a couple of things get lost
Il y a des ponts que tu traverses sans savoir que tu les as traversés jusqu'à ce que tu les aies traversésThere are bridges you cross you didn't know you crossed until you've crossed

Et si cette joie, ce frissonAnd if that joy, that thrill
Ne te fait pas vibrer comme tu pensais que ça le feraitDoesn't thrill like you think it will
Quand même, avec cette finale parfaite, les acclamations et le tapageStill, with this perfect finale, the cheers and the ballyhoo
Qui ne serait pas plus heureux ?Who wouldn't be happier?
Alors je ne pourrais pas être plus heureuseSo I couldn't be happier
Parce que le bonheur, c'est ce qui arrive quand tous tes rêves se réalisentBecause happy is what happens when all your dreams come true
Eh bien, n'est-ce pas ?Well, isn't it?
Le bonheur, c'est ce qui arrive quand tes rêves se réalisentHappy is what happens when your dreams come true

[La foule][Crowd]
On t'aime, Glinda, si on peut être francWe love you, Glinda, if we may be so frank

[Glinda][Glinda]
Merci, mon dieuThank goodness

[La foule][Crowd]
Pour toute cette joie, on sait à qui on doit dire merciFor all this joy, we know who we've got to thank
Merci, mon dieuThank goodness
Ça veut dire le Sorcier, GlindaThat means the Wizard, Glinda

[Glinda][Glinda]
Et fiancéAnd fiancé

[La foule][Crowd]
Ils ne pourraient pas être plus gentilsThey couldn't be goodlier
Elle ne pourrait pas être plus belleShe couldn't be lovelier
On ne pourrait pas être plus chanceuxWe couldn't be luckier

[Glinda][Glinda]
Je ne pourrais pas être plus heureuseI couldn't be happier

[La foule][Crowd]
Merci, mon dieu (merci, mon dieu)Thank goodness (thank goodness)

[Glinda et la foule][Glinda and crowd]
Aujourd'huiToday

[La foule][Crowd]
Merci, mon dieu pour aujourd'huiThank goodness for today
Merci, mon dieu pour aujourd'huiThank goodness for today


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wicked Movie Cast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección