Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198.630
Letra

Significado

Pour le meilleur

For Good

Je suis limité, regarde-moiI'm limited, just look at me
Je suis limité, et regarde-toiI'm limited, and just look at you
Tu peux faire tout ce que je n'ai pas pu faire, GlindaYou can do all I couldn't do, Glinda
Alors maintenant, c'est à toi, pour nous deuxSo now it's up to you, for both of us
Maintenant, c'est à toiNow it's up to you

J'ai entendu direI've heard it said
Que les gens entrent dans nos vies pour une raisonThat people come into our lives for a reason
Apportant quelque chose que nous devons apprendre et nous sommes guidésBringing something we must learn and we are led
Vers ceux qui nous aident le plus à grandir, si nous les laissonsTo those who help us most to grow, if we let them
Et nous les aidons en retourAnd we help them in return

Eh bien, je ne sais pas si je crois que c'est vraiWell, I don't know if I believe that's true
Mais je sais que je suis qui je suis aujourd'huiBut I know I'm who I am today
Parce que je t'ai connuBecause I knew you

Comme une comète tirée de son orbiteLike a comet pulled from orbit
Alors qu'elle passe près d'un SoleilAs it passes a Sun
Comme un ruisseau qui rencontre un rocherLike a stream that meets a boulder
À mi-chemin dans les boisHalfway through the wood
Qui peut dire si j'ai changé pour le mieux ?Who can say if I've been changed for the better?
Mais parce que je t'ai connuBut because I knew you
J'ai été changé pour le meilleurI have been changed for good

Il se peut bienIt well may be
Que nous ne nous rencontrions plus jamais dans cette vieThat we will never meet again in this lifetime
Alors laisse-moi dire avant de nous séparer : Une grande partie de moiSo let me say before we part: So much of me
Est faite de ce que j'ai appris de toiIs made of what I learned from you
Tu seras avec moi comme une empreinte sur mon cœurYou'll be with me like a handprint on my heart

Et maintenant, peu importe comment nos histoires se terminentAnd now whatever way our stories end
Je sais que tu as réécrit la mienne en étant mon amiI know you have re-written mine by being my friend

Comme un navire déraciné de son amarrageLike a ship blown from its mooring
Par un vent venant de la merBy a wind off the sea
Comme une graine lâchée par un oiseau du cielLike a seed dropped by a sky bird
Dans un bois lointainIn a distant wood
Qui peut dire si j'ai changé pour le mieux ?Who can say if I've been changed for the better?
Mais parce que je t'ai connuBut because I knew you
Parce que je t'ai connuBecause I knew you
J'ai été changé pour le meilleurI have been changed for good

Et juste pour clarifier les choses, je demande pardonAnd just to clear the air, I ask forgiveness
Pour les choses que tu me reprochesFor the things I've done you blame me for
Mais alors, je suppose que nous savons qu'il y a des reproches à partagerBut then, I guess we know there's blame to share
Et rien de tout cela ne semble avoir d'importance maintenantAnd none of it seems to matter anymore

Comme une comète tirée de son orbite (comme un navire déraciné de son amarrage)Like a comet pulled from orbit (like a ship blown from its mooring)
Alors qu'elle passe près d'un Soleil (par un vent venant de la mer)As it passes a Sun (by a wind off the sea)
Comme un ruisseau qui rencontre un rocher (comme une graine lâchée par un oiseau)Like a stream that meets a boulder (like a seed dropped by a bird)
À mi-chemin dans les bois (dans les bois)Halfway through the wood (in the wood)
Qui peut dire si j'ai changé pour le mieux ?Who can say if I've been changed for the better?
Je crois que j'ai changé pour le mieuxI do believe I have been changed for the better
Et parce que je t'ai connuAnd because I knew you
Parce que je t'ai connuBecause I knew you
Parce que je t'ai connuBecause I knew you
J'ai été changéI have been changed
Pour le meilleurFor good

Escrita por: Stephen Schwatrz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cynthia. Subtitulado por Flávia. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wicked The Musical (Broadway) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección