visualizaciones de letras 110.549
Letra

Significado

Popular

Popular

[Glinda][Glinda]
ElphieElphie
Ahora que somos amigasNow that we're friends
He decidido hacerte mi nuevo proyectoI've decided to make you my new project

[Elphaba][Elphaba]
En realidad no tienes que hacer esoYou really don't have to do that

[Glinda][Glinda]
Lo séI know
Eso es lo que me hace tan buenaThat's what makes me so nice

Donde quiera que veo a alguien más desafortunado que yoWhenever I see someone less fortunate than I
Y, seamos sinceros, ¿Quién no es menos afortunado que yo?And, let's face it, who isn't less fortunate than I?
Mi tierno corazón tiende a empezar a sangrarMy tender heart tends to start to bleed
Y cuando alguien necesita un cambio de imagen, simplemente tengo que hacerme cargoAnd when someone needs a makeover, I simply have to take over
Se, se exactamente lo que necesitanI know, I know exactly what they need

E incluso es tu casoAnd even in your case
Aunque es el caso más difícil al que me he enfrentado hasta ahoraThough it's the toughest case I've yet to face
No te preocupes, estoy determinada a tener éxitoDon't worry, I'm determined to succeed
Sigue mis consejos y, si, en efectoFollow my lead and, yes, indeed
SerásYou will be

PopularPopular
Serás popularYou're gonna be popular
Te enseñaré las tácticas adecuadas cuando hables con los chicosI'll teach you the proper ploys when you talk to boys
Pequeñas formas de coquetear y presumir, oohLittle ways to flirt and flounce, ooh
Te mostrare que zapatos usar, como arreglar tu cabelloI'll show you what shoes to wear, how to fix your hair
Todo realmente cuenta para ser popularEverything that really counts to be popular
Te ayudare a ser popularI'll help you be popular
Estarás con la compañía adecuada, serás buena en deportesYou'll hang with the right cohorts, you'll be good at sports
Conocer la jerga que tienes que saberKnow the slang you've got to know
Así que empecemos porque todavía tienes un largo camino que recorrerSo let's start 'cause you've got an awfully long way to go

No te ofendas por mi franco análisisDon't be offended by my frank analysis
Piensa en ello como una diálisis de la personalidadThink of it as personality dialysis
Ahora que decidí hacerme amiagaNow that I've chosen to become a pal
Una hermana y consejera, no hay nadie más sabíaA sister and adviser, there's nobody wiser
No cuando se trata deNot when it comes to

PopularPopular
Se sobre popularesI know about popular
Y con mi ayuda serás quien debes serAnd with an assist from me to be who you'll be
En lugar de triste quién erasInstead of dreary who you were
Bueno, eresWell, are
No hay nada que pueda impedir que te vuelvas más popularThere's nothing that can stop you from becoming populer, 'lar

La-la-la-laLa-la-la-la
Te haremos popularWe're gonna make you popular

Cuando veo a criaturas depresivas con características poco atractivasWhen I see depressing creatures with unprepossessing features
Les recuerdo que, en su propio nombre, piensen enI remind them on their own behalf to think of
Celebres jefes de estado o especialmente grandes comunicadoresCelebrated heads of state or especially great communicators
¿Tenían cerebro o conocimiento? No me hagas reírDid they have brains or knowledge? Don't make me laugh

Eran popularesThey were popular
Por favor, todo es sobre popularesPlease, it's all about popular
No es sobre aptitud, sino de como te venIt's not about aptitude, it's the way you're viewed
Así que es muy astuto serloSo it's very shrewd to be
Muy, muy popular como yoVery, very popular like me

Porque, señorita Elpahaba, mirateWhy, miss Elphaba, look at you
Eres hermosaYou're beautiful

[Elphaba][Elphaba]
Yo, me tengo que irI, I have to go

[Glinda][Glinda]
De nadaYou're welcome

Y aunque protestes por tu desinterésAnd though you protest your disinterest
Se que clandestinamenteI know clandestinely
Vas a sonreír y soportarloYou're gonna grin and bear it
Tu nueva popularidad, ahYour newfound popularity, ah

La-la-la-laLa-la-la-la
Serás popularYou'll be popular
Solo no tan popular como yoJust not quite as popular as me

Escrita por: Stephen Schwartz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cynthia y traducida por Sofia. Subtitulado por Carol. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wicked The Musical (Broadway) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección