Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Wake Up Call

Wicker Hollow

Letra

Llamada de Despertar

Wake Up Call

Esta es una llamada de despertar para los corazones rotos por ahí.This is a wake up call to broken hearts out there.
Este es un anuncio público, ¿lo estoy dejando claro?This is a public announcement, am I making it clear?
¿Puedes nombrar a la persona que controla tu vida?Can you name a person who controls your life?
¿Quién te hace respirar tan fuerte que pierdes el sueño por la noche?Who makes you breathe so hard that you lose sleep at night?

¿Odian a todos tus amigos y todo lo que dices?Do they hate all your friends and all the things that you say.
¿Son todo lo que tienes, o eso crees de todos modos?Are they all that you got, or so you think anyway?
¿Te duele mucho cuando se van o se quedan?Does it hurt real bad when they go or they stay?
¿De alguna manera deseas haber olvidado cómo amar de nuevo?Do you somehow wish you'd forgotten how to love again?

Y ahora está volviendo de nuevo.And now it's coming around again.
Y sientes que lo estás perdiendo como antes.And you're feeling like you're losing it like before.

Y cuando menos lo esperan,And when they're least expecting it,
Estás cambiando las tornas y está calando.You're turning tables and it's sinking in.
Puedes cambiar tu suerte.You can change your luck.

Uh oh, lo siento.Uh oh, I'm sorry.
No quise destruir tu pasatiempoDidn't mean to destroy your hobby
De hacerme sentir tan miserable.Of making me feel so miserable.
Estoy tomando el control, sí, soy imparable.I'm taking over, yeah I'm unstoppable.
Uh oh, lo perdiste.Uh oh, you lost it.
La pelota está en tu tejado, me temo que la dejaste caer.Ball in your court, I'm afraid you just dropped it.
Y crees que extrañaré esto,And you think I'll miss this,
Estás segundos tarde, me alegra haberlo pateado.You're seconds late, I'm glad that I kicked it.

Esto es una bofetada en la cara para cualquiera que se sienta atrapado,This is a slap in the face to anyone who feels stuck,
Para cualquiera que sienta que nunca encontrará un nuevo amor.For anyone who feels like they'll never find a new love.
Tienes que levantarte, salir. Seguir adelante con tu vidaYou gotta get up, get out. Move along with your life
Y empezar a dejar atrás todas estas peleas sin sentido.And start letting go of all these meaningless fights.

Pronto te darás cuenta de que estás mejor de todos modos,Soon realize how you're better off anyway,
Sin aquel que pensabas que podía iluminar cada día.Without the one who you thought could brighten every day.
Y te sentirás tan vivo en lugar de lleno de dudas.And you'll feel so alive rather than filled up with doubt.
Te lavarás las manos de alguien que te derribó.You'll wash your hands of someone who brought you down.

Y ahora está volviendo de nuevo.And now it's coming around again.
Y sientes que lo estás perdiendo como antes.And you're feeling like you're losing it like before.

Y cuando menos lo esperan,And when they're least expecting it,
Estás cambiando las tornas y está calando.You're turning tables and it's sinking in.
Puedes cambiar tu suerte.You can change your luck.

Uh oh, lo siento.Uh oh, I'm sorry.
No quise destruir tu pasatiempoDidn't mean to destroy your hobby
De hacerme sentir tan miserable.Of making me feel so miserable.
Estoy tomando el control, sí, soy imparable.I'm taking over, yeah I'm unstoppable.
Uh oh, lo perdiste.Uh oh, you lost it.
La pelota está en tu tejado, me temo que la dejaste caer.Ball in your court, I'm afraid you just dropped it.
Y crees que extrañaré esto,And you think I'll miss this,
Estás segundos tarde, me alegra haberlo pateado.You're seconds late, I'm glad that I kicked it.

Aquí es donde se desmorona,This is where it falls apart,
Así es como se rompe un corazón.This is how you break a heart.

Uh oh, lo siento.Uh oh, I'm sorry.
No quise destruir tu pasatiempoDidn't mean to destroy your hobby
De hacerme sentir tan miserable.Of making me feel so miserable.
Estoy tomando el control, sí, soy imparable.I'm taking over, yeah I'm unstoppable.
Uh oh, lo perdiste.Uh oh, you lost it.
La pelota está en tu tejado, me temo que la dejaste caer.Ball in your court, I'm afraid you just dropped it.
Y crees que extrañaré esto,And you think I'll miss this,
Tu turno ha terminado así que escucha.Your turn is up so listen up.

Esta es una llamada de despertar para los corazones rotos por ahí.This is a wake up call to broken hearts out there.
Este es un anuncio público, ¿lo estoy dejando claro?This is a public announcement am I making that clear?
Esta es una alerta roja y es tan brillante como las estrellas.This is a red alert and it's as bright as the stars.
Es hora de actuar, es hora de empezar.It's time to act, it's time to start.

Aquí es donde se desmorona,This is where it falls apart,
Así es como se rompe un corazón.This is how you break a heart.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wicker Hollow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección