Traducción generada automáticamente

Lagavulin
Wide Mouth Mason
Lagavulin
Lagavulin
Déjame deslizarme en tu direcciónLet me slide in your direction
Déjame perforarte lleno de agujerosLet me poke you full of holes
Déjame imitar tus inflexionesLet me mimic your inflections
Déjame adoptar todas tus posesLet me strike up all your poses
Déjame maldecirte con mi enfermedadLet me curse you with my sickness
Déjame curarte con mi amorLet me cure you with my love
Agrega mi aleatoriedad y caos a las cosas de las que estás seguroAdd my randomness and chaos to the things that you're sure of
¿A quién creo que estoy engañando?Who do I think that I'm foolin'
Con mi hierba, vino y lagavulinWith my weed and wine and lagavulin
Nunca saldrá bienIt'll never come out right
Cuando esté contigo esta nocheWhen I get with you tonight
Y me pregunto qué diablos estoy haciendoAnd I wonder what the hell it is I'm doing
Déjame mostrarte para qué sirvoLet me show you what I'm good for
Déjame descubrir qué no eresLet me find out what you're not
Déjame armarlo todoLet me piece it all together
A partir de las cosas que olvidéFrom the things that I forgot
Déjame aferrarme a esta imagen de la que te recortasteLet me hold on to this picture that you cut yourself out of
Déjame pegar una copia perfectaLet me paste a perfect copy
En las marcas de nuestro amorOn the the track marks of our love
Tal vez esté bienMaybe I'll be alright
¿A quién creo que estoy engañando?Who do I think that I'm foolin'
Con mi hierba, vino y lagavulinWith my weed and wine and lagavulin
Nunca saldrá bienIt'll never come out right
Cuando esté contigo esta nocheWhen I get with you tonight
Y me pregunto qué diablos estoy haciendoAnd I wonder what the hell it is I'm doing
Por favor, despierta de esoPlease snap out of it
Solo despierta de esoJust snap out of it
Por favor, sal de esoPlease step out of it
Simplemente aléjate de esoJust walk away from it
Por favor, despierta de esoPlease snap out of it
Solo despierta de esoJust snap out of it
Por favor, aléjatePlease walk away
No estás engañando a nadieYou're not fooling anyone
Tal vez estaré bienMaybe I'll be okay
Pero en una hora o así no sabré qué decirBut in an hour or so I won't know what to say
Ahogándome en los detallesChoking on the details
Y hay gritos por todas partesAnd there's screaming everywhere
Hasta que las voces apagadas susurran'Til the blown out voices whisper
Tal vez ni siquiera estás allíMaybe you're not even there
Oh tal vez estaré bienOh maybe I'll be okay,
Pero en una hora o así no sabré qué decirBut in an hour or so I won't know what to say
¿A quién creo que estoy engañando?Who do I think that I'm foolin'
Con mi hierba, vino y lagavulinWith my weed and wine and lagavulin
Nunca saldrá bienIt'll never come out right
Cuando esté contigo esta nocheWhen I get with you tonight
Y me pregunto qué diablos estoy haciendoAnd I wonder what the hell it is I'm doing
¿A quién creo que estoy engañando?Who do I think that I'm foolin'
Y me pregunto qué diablos estoy haciendoAnd I wonder what the hell it is I'm doing
¿A quién creo que estoy engañando?Who do I think that I'm foolin'
Y me pregunto qué diablos estoy haciendoAnd I wonder what the hell it is I'm doing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wide Mouth Mason y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: