Traducción generada automáticamente
Arm Den haag
Wieteke Van Dort
Arm Den haag
Arm Den Haag, dat is toch erg, dat jij maar niet vergeten kan
De klank van krontjong en van gamelan
In het Indisch restaurant gonst het gesprek van alle kant: Tempo doeloe, tempo doeloe in dat verre, verre land
refrain:
Ach kassian, het is voorbij Kassian, het is voorbij
Den Haag, Den Haag, de weduwe van Indie ben jij
We kunnen hier heus wel Indisch eten thuis klaarmaken Sambal goreng telor, lontong, tahoe pecis
Alleen, de buren hebben het niet zo graag
En we kunnen hier ook heus wel tropische planten kopen
Zoals bijvoorbeeld kembang sepatoe Dat noemen ze hier hibiscus, hibiscus
En allerlei varens: canna's, gerbera's, orchideeen
Maar het staat hier in de huiskamer toch heel anders
Dan daar in de vrije natuur, ja Trouwens, ze gaan allemaal dood bij de kachel
refrain
En weet u, ik heb thuis zo'n groot schilderij hangen.
Dat verbeeldt natuurlijk lndie, ja Adoe, beeldig, beeldig
Mooie groene sawah's, Klapperbomen
Links een karbouw met zo'n kleine katjong op z'n rug, ja
En rechts een pahman met zeven van die leuke kleine bebeks achter zich aan
Maar weet u, het schilderij, het krijgt hier geen licht genoeg
Weet u wat nog meer Meneer Le Clerque-Zubli hij komt ook nooit meer langs
refr.
Pobre La Haya
Pobre La Haya, es realmente triste, que no puedas olvidar
El sonido del krontjong y del gamelán
En el restaurante indonesio zumban las conversaciones por todos lados: Tempo doeloe, tempo doeloe en esa lejana, lejana tierra
Estribillo:
Ay, qué lástima, ya pasó, qué lástima, ya pasó
La Haya, La Haya, tú eres la viuda de las Indias
Podemos preparar comida indonesia en casa Sambal goreng telor, lontong, tahoe pecis
Solo que a los vecinos no les gusta tanto
Y también podemos comprar plantas tropicales aquí
Como por ejemplo kembang sepatoe Aquí las llaman hibiscos, hibiscos
Y todo tipo de helechos: canna's, gerbera's, orquídeas
Pero lucen muy diferentes aquí en la sala
Que en la naturaleza, sí De hecho, todas se mueren cerca de la estufa
Estribillo
Y sabe, tengo un gran cuadro en casa
Que representa, por supuesto, las Indias, sí Oh, hermoso, hermoso
Hermosos campos de arroz verdes, palmeras
A la izquierda un búfalo con un pequeño niño en su espalda, sí
Y a la derecha un granjero con siete lindos patitos siguiéndolo
Pero sabe, el cuadro no recibe suficiente luz aquí
¿Sabe qué más? El Sr. Le Clerque-Zubli nunca viene más por aquí
Estribillo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wieteke Van Dort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: