Traducción generada automáticamente
Den farken
Wieteke Van Dort
Die Ferkeljagd
Den farken
Als die Schule wieder begannToen de school weer was begonnen
Sagte die Lehrerin vor der KlasseSprak de juffrouw voor de klas
"Wer von euch kann erzählen,"Wie van jullie kan vertellen
Wo er im Urlaub war?Waar hij met vakantie was
Wer erzählt eine GeschichteWie vertelt er een verhaaltje
Von dem, was er am schönsten fand?"Van wat hij het mooiste vond?"
Die Lehrerin wartete eine MinuteJuffrouw wachtte een minuutje
Und schaute fragend umherEn keek vragend in het rond
Endlich hob sich ein FingerEindelijk verscheen een vinger
Und eine Stimme rief unerwartetEn een stem riep onverwacht
"Ich, Frau Lehrerin, ich werde erzählen"Ik, juffrouw, ik zal vertellen
Von der Ferkeljagd meines Vaters!"Van mijn pa zijn farkensjacht!"
So geschah es, dass JantjeZo gebeurde het, dat Jantje
Vor die Klasse tratVoor de klasse kwam te staan
Er fühlte sich wie CouperusHij gevoelde zich Couperus
Und begann seine GeschichteEn ving zijn verhaaltje aan
"Wah, Frau Lehrerin, dort drüben in Krawang"Wah, juffrouw, daar ginds in Krawang
Gibt es Ferkel, groß und kleinIster farkens, groot en klein
Wenn du willst, kannst du viel schießenAls je wil, je kan veel schieten
Aber sei nicht nervösMaar niet zenuwachtig zijn
Eines Tages, mein Vater mit FreundenOp een dag, mijn pa met vrienden
Nimmt sein Gewehr und geht wieder rausPak zijn spuit en ga weer uit
Ich darf mit! Wah!Ik mag mee! Wah!
Schönes KaliberMooi kaliber
Wenn er schießt, macht es großen LärmAls hij schiet, geef groot geluid
Zuerst gehen wir durch die ReisfelderEerst wij lopen door de sawah's
Entlang der Kanäle, immer weiterLangs tegallans, al maar voort
Sehen aber nichts, kein einzigesZien maar niks, geen enkel
Und mein Vater sagt ein schmutziges WortEn mijn pa zeg lelijk woord
Endlich, nach zehn MinutenEindelijk, na tien minuten
Sagt mein Vater: "Jan, halt die Klappe..."Zeg mijn pa: "Jan, hou je sm...l"
Itoe dia nja, so ein Brocken Wah!Itoe dia nja, zo'n kanjer Wah!
Frau Lehrerin, so groß, tollJuffrouw, zo groot, betoel
Ich tauche in das GestrüppIk duik weg in alang-alang
Und ich fühle mein Herz schon klopfenEn ik voel mijn hart al klop
Dann ein Schuss; doerr! und die KugelToen een schot; doerr! en de kogel
Fliegt dem Ferkel durch den Kopf...!"Vliegt den farken door zijn kop...!"
"Jan, hör auf!", rief dann die Lehrerin"Jan, hou op!", riep toen de juffrouw
"Oh, meine Ohren tun mir weh"O, mijn oren doen me pijn
Pfui!Foei!
Das Ferkel ist kein HolländerDen varken is geen Hollands
Sollte es nicht das Ferkel sein?"Moet het niet het varken zijn?"
"Nein, Frau Lehrerin", sagte Jan stolz"Nee, juffrouw", zei Jan met glorie
"Wah, vielleicht wissen Sie es noch nicht"Wah, u weet nog niet misschien
Das sind keine neutralen FerkelDese geen onzijdig farken
Männchen, habe ich selbst gesehen..."Mannetje, heb zelf gezien..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wieteke Van Dort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: