Traducción generada automáticamente

Let's Hang Out
Wife Patrol
Accrochons-nous
Let's Hang Out
Terrifié par les nouvelles d'aujourd'huiTerrified of the news today
Injecté toute la scroll directement dans mes veinesInjected the whole scroll straight into my veins
J'ai pris mon oreiller et j'ai commencé à crierGrabbed my pillow and started to scream
J'ai donné un coup de pied à toutes mes machines en métalDrop-kicked all my metal machines
Et donc on s'est poussés vers la lumièreAnd so we pushed ourselves out into the light
Soixante-douze degrés FahrenheitSeventy-two degrees fahrenheit
Trop, trop beau pour un enterrementToo, too beautiful for a funeral
On a lavé nos cerveaux dans un seau de perlesWashed our brains in a bucket of pearls
Je veux dire que tu es la seuleI wanna say that you're the one
Rendant le purgatoire amusantMaking purgatory fun
Toi, tu n'es pas n'importe quiYou, you're not just anyone
Accrochons-nous jusqu'à ce que le soleil se coucheLet's hang out until the Sun goes down
Voix d'été et une cage secouéeSummer voices and a rattled cage
Au lieu de soixante heures à bosser pour un salaire de misèreInstead of sixty hours working minimum wage
Parlant latitude et longitudeTalking latitude and longitude
Marchant des trous dans les semelles de nos chaussuresWalking holes into the soles of our shoes
Des films débiles sur un écran de drive-inStupid movies on a drive-in screen
Ignorant tout le monde sauf toi et moiIgnoring everyone but you and me
Trop, trop beau pour un bureauToo, too beautiful for a cubicle
Aquarelle dans un monde de charbonWatercolor in a charcoal world
Je veux dire que tu es la seuleI wanna say that you're the one
Écrasant des diamants en poussièreCrushing diamonds into dust
Chasse aux sorcières en barbe à papaCotton-candy witch hunt
Accrochons-nous jusqu'à ce que le soleil se coucheLet's hang out until the Sun goes down
Je veux dire que tu es la seuleI wanna say that you're the one
Rendant le purgatoire amusantMaking purgatory fun
Toi, tu n'es pas n'importe quiYou, you're not just anyone
Accrochons-nous jusqu'à ce que le soleil se coucheLet's hang out until the Sun goes down
HéHey
Terrifié par les nouvelles d'aujourd'huiTerrified of the news today
Je veux dire que tu es la seuleI wanna say that you're the one
Rendant le purgatoire amusantMaking purgatory fun
Toi, tu n'es pas n'importe quiYou, you're not just anyone
Accrochons-nous jusqu'à ce que le soleil se coucheLet's hang out until the Sun goes down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wife Patrol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: