Traducción generada automáticamente

85th attempt
wifiskeleton
Quincuagésima quinta tentativa
85th attempt
Treinta y cinco noches sintiéndome asíThirty-five nights I been feelin' like this
Espero morir esta vez, es mi quincuagésima quinta tentativa (esqueleto)Hope I die this time It's my eight-fifth attempt (skeleton)
Cada vez que hablamos, empiezo a olvidarEvery time we talk I can start to forget
Pero lo veo en mi mente y odio esa mierdaBut I see it in my mind and I hate that shit
Cuando te fuiste, me volví loco, fue lo peor que me pudo pasarWhen you left, I kinda freaked out, it was the worst thing to ever happen
Oh vamos, aún tenías muchas otras cosas por las que vivir, ¿verdad?Oh come on, you still had plenty of other things to live for, right?
Sí, pero en el fondo, solo seguía esperando el día en que finalmente te vería de nuevoYeah, but deep down, I just kept waiting for the day I'd finally see you again
Treinta y cinco noches sintiéndome asíThirty-five nights I been feelin' like this
Espero morir esta vez, es mi quincuagésima quinta tentativa (gothangelz)Hope I die this time It's my eighty-fifth attempt (gothangelz)
Cada vez que hablamos, empiezo a olvidarEvery time we talk I can start to forget
Pero lo veo en mi mente y odio esa mierda (eres tan malditamente patético)But I see it in my mind and I hate that shit (you are so goddamn pathetic)
"Debo odiar mi muñeca""I must hate my wrist"
Resuena en mi mente cuando digo esa mierdaEchoes in my mind when I say that shit
Debo odiar mi muñecaI must hate my wrist
Te vas cada vez que empiezo a ser honestoYou leave every time that I start to be honest
Te vas cada vez que digo que no soy deseado (esqueleto)You leave every time that I say I'm unwanted (skeleton)
Te vas cada vez que estoy cansado de querer (eres tan malditamente patético)You leave every time that I'm tired of wanting (you are so goddamn pathetic)
Saliendo por la puerta y no volveréWalkin' out the door and I won't come back
Porque han pasado seis años y mis cosas siguen empacadas (gothangelz)'Cause it's been six years and my stuff still packed (gothangelz)
Mándame un mensaje y no te responderéHit me on my phone and I won't text back
Si quieres ponerte en contacto, cariño, ven a relajarteIf you wanna get in touch, baby, come relax
Cada vez que hablamos, creo que me salgo del guionEvery time we talk, think I go off-script
Si quieres hablarme, puedes arriesgarte (guardo secretos)If you wanna hit me up, you can take that risk (I keep secrets)
Vivo en un lugar donde no existoI live in a place where I don't exist
Si me voy ahora, no me extrañaránIf I leave right now then I won't be missed
(Angelz)(Angelz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de wifiskeleton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: