Traducción generada automáticamente

All You Wanted
Wig Wam
Todo lo que querías
All You Wanted
Ohh Sí!Ohh Yeah!
Chica, séGirl I know
Que has estado jugando por la ciudadYou've been messing around in the city
Y séAnd I know
Que nadie debía resultar heridoNobody was ment to get hurt
Pero te han atrapadoBut you've been caught
En el lado equivocado de lo correctoon the wrong side of right
Es una lástimaIt's such a pity
Aquí vieneHere it comes
Solo obtienes lo que te merecesYou only get what you deserve
Todo lo que querías era pasarla bienAll you wanted was a good time
Todo lo que querías era pasarla muy bien (Muy bien de verdad)All you wanted was a real good time(Real Good)
Viviendo cada día como si fuera el últimoLiving every day like it's your last
Todo lo que querías era pasarla bienAll you wanted was a good time
Todo lo que querías era pasarla muy bien (Muy bien de verdad)All you wanted was a real good time(Real Good)
Pero los buenos momentos se convierten en malos momentosBut good times making bad times
Y terminan tan rápidoEnd so fast
Puedes intentarYou can try
Encontrar razones o buenas explicacionesTo find reasons or good explanations
Puedes intentarYou can try
Echarle la culpa a alguien másTo blame it on someday else
Pero séBut I know
Que tienes esas sensaciones de engañoYou've such a cheating sensations
Debería haber sabidoShould have known
Cuando te conocí, sonó una campanaWhen I met you it did ring a bell
Porque todo lo que querías era pasarla bienCuz All you wanted was a good time
Todo lo que querías era pasarla muy bien (Muy bien de verdad)All you wanted was a real good time(Real Good)
Viviendo cada día como si fuera el últimoLiving every day like it's your last
Todo lo que querías era pasarla bienAll you wanted was a good time
Todo lo que querías era pasarla muy bien (Muy bien de verdad)All you wanted was a real good time(Real Good)
Pero los buenos momentos se convierten en malos momentosBut good times making bad times
Y terminan tan rápidoEnd so fast
Vuelve directo, nena, a donde pertenecesStraight back baby to where you belong
Nunca cambiarásYou'll never change
Es la misma canción de siempreIt's the same old song
¿Cómo puedo confiar alguna vez en una chica como tú?How can I ever trust a girl like you
Maldita sea si lo hagoDamned if I don't
Maldita sea si no lo hagoDamned if I do
Y todo lo que querías era pasarla bienAnd All you wanted was a good time
Todo lo que querías era pasarla muy bien (Muy bien de verdad)All you wanted was a real good time(Real Good)
Viviendo cada día como si fuera el últimoLiving every day like it's your last
Todo lo que querías era pasarla bienAll you wanted was a good time
Todo lo que querías era pasarla muy bien (Muy bien de verdad)All you wanted was a real good time(Real Good)
Pero los buenos momentos se convierten en malos momentosBut good times making bad times
Y terminan tan rápidoEnd so fast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wig Wam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: