Traducción generada automáticamente
Cash Out
Wiki
Gastar todo
Cash Out
A Lau en la pista!A Lau on the beat!
¡Ay Tony!Ay Tony!
A menudo embriagada, apostada en mi fortalezaOften sauced, posted at my fortress
Jefa cocinando la salchicha de la mañanaBoss bitch cooking up the morning sausage
Náuseas, pero aún así comeré sin importarNauseous, but I'll still eat regardless
Él tiene un pequeño pitter-patter con el que caminaHe got a little pitter-patter that he walk with
Siempre habrá chismes, la gente habla mierdaThere will always be the chitter-chatter, people talk shit
Cautelosa, a veces me enoja todo estoCautious, sometimes it get me all pissed
Enojada, la mierda te pondrá blandoPissed off, shit'll make your dick soft
En este juego, te dejarán caer si te sales de controlIn this game, you'll get dropped if you pitch off
No se trata de las rimas, son las estadísticas y los hechosIt ain't about the raps, it's the stats and it's facts
No recuperes ese adelanto, te sacaránDon't get back that advance, you'll get kicked off
He estado dentro y fuera, mierda, he sido amada, he sido despreciadaI been on and I been off, shit I been loved, I been flipped off
Odio cuando un ingeniero me dice que estoy equivocada en una canciónI hate it when an engineer tell me that I'm wrong in a song
Cuando está claro que la mierda está malWhen it's clear that the shit's off
Juro que sería rica si tuviera un centavo porI swear I'd be rich if I had a single penny for
toda la mierda insignificante que me molestaAll the petty shit that gets me ticked off
Necesito volver a los días y jugarlo como un juegoNeed to go back to the days and play it like a game
Era solo la mierda por la que vivíamosIt was just the shit we lived for
Gastar todoCash out
Gastar todoCash out
Gastar todoCash out
Gastar todoCash out
No hay consistencia en esta industriaAin't no consistency up in this industry
GastadoCashed out
GastadoCashed out
GastadoCashed out
GastadoCashed out
GastadoCashed out
No necesito tu simpatíaI don't need your sympathy
He estado desmayada, agotada, noqueadaI been blacked out, tapped out, knocked out
En la calle desmayada, los malditos no pueden deshacerse de míOn the street passed out, fuckers can't get rid of me
Estoy volviendo, deslumbrado, gastando todoI'm coming back out, macked out, cash out
No necesito una banda, necesito una sinfoníaI don't need a band I need a symphony
MiraLook
Juro que esta mierda de música es como mi oxígeno, es como una drogaI swear this music shit is like my oxygen, it's like a drug
Cada año tengo una mayor toleranciaEvery year I get a higher tolerance
Mayor confianza, jódete lo reconozcoHigher confidence, fuck it I acknowledge it
No me prometen mierda, déjenme con un lugar para mearI ain't promised shit, leave me with a pot to piss
Mi esposa, olla de oro, y mucha hierbaMy wifey, pot of gold, and a lot of piff
Puede que sea algo viejo pero solo el corazón de un niñoI might be kinda old but just the heart of kids
Pero no, aún soy un joven, un jovenBut nah I'm still a young man, young man
Pasé de ser el líder a ser la banda de un solo hombreWent from the front-man to the one-man-band
Voy a hacer el baile del hombre corriendoI'ma do the running man dance
Corriendo hacia esos billetes hasta obtener ese adelanto de cien milRunning to them bands till I get that hundred grand advance
Vamos, dale una oportunidad a un hombre humildeC'mon, give a humble man a chance
¿Cuál es tu posición, puedes cantar? ¿Puedes bailar?What's your stance, can you sing? Can you dance?
¿Puedes actuar? Mierda, ojalá tuvieras cien mil en esoCan you act? Shit, I would ya had a hundred grand on that
No quiero decir que mi límite sea doscientos milI don't wanna say two-hundred grand my cap
Pero tomaré lo que pueda, hombre, eso es lo que me ha llevado a donde estoyBut I'll take what I can, man, that's what's got me where I'm at
Aquí ahora pero tengo que mirar atrásHere now but I gotta look back
Antes era solo un chico blanco que podía rapear un pocoBefore this it was just a little white boy that could rap
Ahora es mitad puertorriqueño, puedes verlo en la caja, ufNow it's half Puerto Rican, you can see it in the stash, oof
Gastar todoCash out
Gastar todoCash out
Gastar todoCash out
Gastar todoCash out
No hay consistencia en esta industriaAin't no consistency up in this industry
GastadoCashed out
GastadoCashed out
GastadoCashed out
GastadoCashed out
GastadoCashed out
No necesito tu simpatíaI don't need your sympathy
He estado desmayada, agotada, noqueadaI been blacked out, tapped out, knocked out
En la calle desmayada, los malditos no pueden deshacerse de míOn the street passed out, fuckers can't get rid of me
Estoy volviendo, deslumbrado, gastando todoI'm coming back out, macked out, cash out
No necesito una banda, necesito una sinfoníaI don't need a band I need a symphony



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: