Traducción generada automáticamente
Laika
Wil Wagner
Laika
Laika
Von hier in meinem Käfig sehe ich, wie sie Pläne schmiedenFrom here in my cage I see them make plans
Höre sie Investoren beruhigen, Präsidenten die Hände schüttelnHear them reassure investors, shake presidents' hands
Die Männer mit Maschinen stecken mir Schläuche reinThe men with machines put tubes into me
Sie messen meine Vitalzeichen, meine FlugbahnThey measure my vital signs, my flight trajectory
Sie lehrten mich zu sitzen, lehrten mich zu liegenThey taught me to sit, taught me to lie down
Sagten mir, dass tausend Jahre des Wartens jetzt enden würdenTold me that a thousand years of wondering would end now
Sie gaben mir meine letzte Mahlzeit, die war wie meine ersteThey fed me my last meal, was the same as my first
Von hier in meinem Käfig sehe ich die Männer arbeitenFrom here in my cage, I watch the men work
Und jetzt ist es ein Gewimmel aus Laborkitteln und EileAnd now it's a flurry of lab coats and hurry
Sie reden über Budgets und das Geld der SteuerzahlerThey talk about budgets and taxpayers' money
Und ich wedle mit dem Schwanz und bin ein braves MädchenAnd I wag my tail and I be a good girl
Sie haben vergessen, mit mir spazieren zu gehen, sie waren zu beschäftigt, die Welt zu verändernThey forgot to walk me this morning they were too busy changing the world
Und ich bin aus meinem Käfig und versuche, mutig zu seinAnd I'm out from my cage and I'm trying to be brave
Aber die Männer schwitzen und jetzt spritzen sieBut the men they are sweating and now they're injecting
Und als ich aufwacheAnd as I awake
Bin ich schockiert und erstauntI'm shocked and amazed
Über die schiere, erdrückende LeereAt the sheer, crushing empty
Und ich schaue auf die kleine Erde der Menschen, sitze dort still und frage mich, was sie wert istAnd I look down on men's little earth, sitting there quietly, wondering what it's worth
Und ich treibe davon, aber das ist in Ordnung, hier draußen gibt es mehr Platz zum Spielen als zurück in meinem KäfigAnd I drift away, but that's okay, there's more room to play out here than back in my cage
Und ich weiß, ich werde sterben, aber das ist in OrdnungAnd I know I will die, but that is fine
Denn auf irgendeine Weise helfe ich der MenschheitCause in some way I am helping mankind
Und ich verstehe es nicht, denn ich bin nicht so schlau wie sieAnd I don't understand, cause I'm not as smart as them
Aber selbst ein Fallschirm hätte gezeigt, dass sie sich gekümmert habenBut even a parachute would have shown that they cared
Und so schweb ich weiter, der einzige Hund im WeltraumAnd so I float on, space's only dog
Freund der Sterne, Haustier der SonneFriend to the stars, pet of the Sun
Von meinem kleinen Schiff träume ich von meinem KnochenFrom my little ship I dream of my bone
Einem Spaziergang im Park, etwas Bequemem zum SchlafenA walk in the park, something comfy to sleep on
Und sie nennen mich Laika, aber ich möchte nur sagenAnd they call me laika but I'd just like to say
Dass ich als kleiner Lockenkopf geboren wurde und mit diesem Namen sterben werde.That I was born little curly and I'll die with that name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wil Wagner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: