Traducción generada automáticamente
Laika
Wil Wagner
Laika
Laika
Desde aquí en mi jaula los veo hacer planesFrom here in my cage I see them make plans
Escucho cómo tranquilizan a los inversores, estrechan manos de presidentesHear them reassure investors, shake presidents' hands
Los hombres con máquinas me ponen tubosThe men with machines put tubes into me
Miden mis signos vitales, mi trayectoria de vueloThey measure my vital signs, my flight trajectory
Me enseñaron a sentarme, me enseñaron a acostarmeThey taught me to sit, taught me to lie down
Me dijeron que mil años de preguntas terminarían ahoraTold me that a thousand years of wondering would end now
Me dieron mi última comida, fue la misma que mi primeraThey fed me my last meal, was the same as my first
Desde aquí en mi jaula, veo a los hombres trabajarFrom here in my cage, I watch the men work
Y ahora es un ajetreo de batas de laboratorio y prisaAnd now it's a flurry of lab coats and hurry
Hablan sobre presupuestos y el dinero de los contribuyentesThey talk about budgets and taxpayers' money
Y muevo mi cola y soy una buena chicaAnd I wag my tail and I be a good girl
Olvidaron sacarme a pasear esta mañana, estaban demasiado ocupados cambiando el mundoThey forgot to walk me this morning they were too busy changing the world
Y salgo de mi jaula y trato de ser valienteAnd I'm out from my cage and I'm trying to be brave
Pero los hombres están sudando y ahora están inyectandoBut the men they are sweating and now they're injecting
Y al despertarAnd as I awake
Estoy sorprendida y asombradaI'm shocked and amazed
Por la pura y aplastante vacuidadAt the sheer, crushing empty
Y miro hacia abajo en la pequeña tierra de los hombres, sentada allí en silencio, preguntándome qué valeAnd I look down on men's little earth, sitting there quietly, wondering what it's worth
Y me alejo, pero está bien, hay más espacio para jugar aquí afuera que en mi jaulaAnd I drift away, but that's okay, there's more room to play out here than back in my cage
Y sé que moriré, pero está bienAnd I know I will die, but that is fine
Porque de alguna manera estoy ayudando a la humanidadCause in some way I am helping mankind
Y no entiendo, porque no soy tan inteligente como ellosAnd I don't understand, cause I'm not as smart as them
Pero incluso un paracaídas habría demostrado que les importabaBut even a parachute would have shown that they cared
Y así floto, la única perra del espacioAnd so I float on, space's only dog
Amiga de las estrellas, mascota del SolFriend to the stars, pet of the Sun
Desde mi pequeña nave sueño con mi huesoFrom my little ship I dream of my bone
Un paseo en el parque, algo cómodo para dormirA walk in the park, something comfy to sleep on
Y me llaman Laika pero solo quiero decirAnd they call me laika but I'd just like to say
Que nací chiquita y rizada y moriré con ese nombreThat I was born little curly and I'll die with that name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wil Wagner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: