Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184
Letra

Laika

Laika

Depuis ma cage, je les vois faire des plansFrom here in my cage I see them make plans
Les entendre rassurer les investisseurs, serrer des mains de présidentsHear them reassure investors, shake presidents' hands
Les hommes avec des machines me mettent des tubesThe men with machines put tubes into me
Ils mesurent mes signes vitaux, ma trajectoire de volThey measure my vital signs, my flight trajectory
Ils m'ont appris à m'asseoir, m'ont appris à me coucherThey taught me to sit, taught me to lie down
M'ont dit qu'un millénaire de questionnements prendrait fin maintenantTold me that a thousand years of wondering would end now
Ils m'ont donné mon dernier repas, c'était le même que le premierThey fed me my last meal, was the same as my first
Depuis ma cage, je regarde les hommes travaillerFrom here in my cage, I watch the men work

Et maintenant c'est une frénésie de blouses blanches et de précipitationAnd now it's a flurry of lab coats and hurry
Ils parlent de budgets et de l'argent des contribuablesThey talk about budgets and taxpayers' money
Et je remue la queue, je fais la gentilleAnd I wag my tail and I be a good girl
Ils ont oublié de me sortir ce matin, trop occupés à changer le mondeThey forgot to walk me this morning they were too busy changing the world
Et je sors de ma cage, j'essaie d'être courageuseAnd I'm out from my cage and I'm trying to be brave
Mais les hommes transpirent et maintenant ils injectentBut the men they are sweating and now they're injecting
Et quand je me réveilleAnd as I awake
Je suis choquée et émerveilléeI'm shocked and amazed
Par le vide écrasantAt the sheer, crushing empty

Et je regarde la petite terre des hommes, assise là tranquillement, me demandant ce que ça vautAnd I look down on men's little earth, sitting there quietly, wondering what it's worth
Et je m'évapore, mais ça va, il y a plus de place pour jouer ici que dans ma cageAnd I drift away, but that's okay, there's more room to play out here than back in my cage

Et je sais que je vais mourir, mais c'est pas graveAnd I know I will die, but that is fine
Car d'une certaine manière, j'aide l'humanitéCause in some way I am helping mankind
Et je ne comprends pas, car je ne suis pas aussi intelligente qu'euxAnd I don't understand, cause I'm not as smart as them
Mais même un parachute aurait montré qu'ils se souciaientBut even a parachute would have shown that they cared
Et donc je flotte, le seul chien de l'espaceAnd so I float on, space's only dog
Amie des étoiles, animal du SoleilFriend to the stars, pet of the Sun
Depuis mon petit vaisseau, je rêve de mon osFrom my little ship I dream of my bone
Une promenade dans le parc, quelque chose de confortable pour dormirA walk in the park, something comfy to sleep on

Et ils m'appellent laika mais j'aimerais juste direAnd they call me laika but I'd just like to say
Que je suis née petite et bouclée et que je mourrai avec ce nomThat I was born little curly and I'll die with that name


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wil Wagner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección