Traducción generada automáticamente

Jubilee Line
Wilbur Soot
Línea Jubilee
Jubilee Line
Líneas norte y Waterloo y City(Nothern and Waterloo and City Lines)
Y los servicios ferroviarios nacionales(And National Rail Services)
Este tren termina en Stanmore(This train terminates at Stanmore)
Desperdiendo el tiempoWasting your time
Estás desperdiciando la míaYou're wasting mine
Odio verte marcharteI hate to see you leaving
El destino es peor que morirFate worse than dying
Tu ciudad me ha dado asmaYour city gave me asthma
Así que por eso me voy, carajoSo that's why I'm fucking leaving
Tu agua me dio cáncerAnd your water gave me cancer
El pavimento hirió mis sentimientosAnd the pavement hurt my feelings
Grita en la paredShout at the wall
Porque las paredes no te quieren, carajoBecause the walls don't fucking love you
Grita en la paredShout at the wall
Porque las paredes no te quieren, carajoBecause the walls don't fucking love you
Hay una razónThere's a reason
Londres pone barreras en la línea de tubosLondon puts barriers on the tube line
Hay una razónThere's a reason
Londres pone barreras en los rielesLondon puts barriers on the rails
Hay una razónThere's a reason
Londres pone barreras en la línea de tubosLondon puts barriers on the tube line
Hay una razónThere's a reason
Londres pone barreras en los rielesLondon puts barriers on the rails
Hay una razónThere's a reason
Londres pone barreras en la línea de tubosLondon puts barriers on the tube line
Hay una razónThere's a reason
FracasanThey fail



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilbur Soot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: