Traducción generada automáticamente

Muzzle Of Bees
Wilco
Bozal de Abejas
Muzzle Of Bees
Hay una autopista pintada al azarThere's a random painted highway
Y un bozal de abejasAnd a muzzle of bees
Mis mangas se han descosidoMy sleeves have come unstitched
De trepar tu árbolFrom climbing your tree
Y los perros se ríen, algunos dicen que ladranAnd dogs laugh, some say they're barking
No creo que sean malosI don't think they're mean
Algunas personas se asustan tantoSome people get so frightened
De las cercas que hay entre medioOf the fences in between
Y el sol pasa de árbol en árbolAnd the sun gets passed from tree to tree
Silenciosamente, y de vuelta a míSilently, and back to me
Con la brisa soplando a travésWith the breeze blown through
Empujada contra el marPushed up against the sea
Finalmente de vuelta a míFinally back to me
Supongo que recibiste mi mensajeI'm assuming you got my message
En tu contestadoraOn your machine
Supongo que me amasI'm assuming you love me
Y sabes lo que eso significaAnd you know what that means
El sol pasa, mar a marSun gets passed, sea to sea
Silenciosamente, y de vuelta a míSilently, and back to me
Con la brisa soplando a travésWith the breeze blown through
Empujada por encima de las hojasPushed up above the leaves
Con la brisa soplando a travésWith the breeze blown through
Mi cabeza sobre tu rodillaMy head upon your knee
La mitad eres tú, la mitad soy yoHalf of it's you, half is me
La mitad eres tú, la mitad soy yoHalf of it's you, half is me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: