Traducción generada automáticamente

When You're Ready
David Wilcox
Cuando estés listo
When You're Ready
Dices que te atormentan tanto estos recuerdosYou say you get so haunted by these memories
Bueno, por supuesto que debe haber muchos que preferirías olvidarWell of course there must be plenty that you'd just as soon forget
Aquí tienes la oportunidad de lavar tu historiaHere's a chance to wash away your history
Todavía no lo hemos intentado con civilesWe haven't tried this on civilians yet
Pero tendrás que correr ese riesgo para tener esta oportunidad de riquezasBut you'll have to take that risk to get this chance at riches
Y ¿cuánto podría valer la pena mantener esos mismos malos sueños?And how much could it be worth to keep those same bad dreams
Solo sube a la mesa y déjame tirar los interruptoresJust climb up on the table and let me throw the switches
Realmente es una máquina notableIts really a remarkable machine
Y el interruptor está junto a tu cabezaAnd the switch is by your head
Y cuando termine, no sabrás cómo llegaste aquíAnd when its done, you won't know how you got here
Pero podrías escribirte una carta, sí, seguirás sabiendo cómo leerBut you could write yourself a letter, yes you'll still know how to read
Solo dibújate un mapa de dónde vivesJust draw yourself a map to where you're living
Y ponle una etiqueta a cada una de tus llavesAnd put a label on each one of your keys
Cuando tus amigos intenten burlarse de ti, simplemente no recordarásWhen your friends will try to tease you, you just won't remember
Qué tonto fuiste en la escuela secundaria por algún viejo amorWhat a fool your were in high school over some old flame
Solo sube a la mesa, puedo apagar la brasaJust climb up on the table I can quench the ember
El pasado nunca te molestará de nuevoThe past will never bother you again
Y el interruptor está junto a tu cabeza cuando estés listoAnd the switch is by your head when you're ready
La verdad sea dicha, esta gran máquina no hace nadaTruth be told, this big machine does nothing
Hay un cambio que marca la diferencia en la vida de todas estas personasThere's a change that brings a difference into all these people's lives
Para liberarlas del pasado que era su prisiónTo free them from the past that was their prison
Lo que les da paso es simplemente el hecho de que decidenWhat gives them passage is just the fact that they decide
Ves que esta gran máquina es inofensiva, solo les da un susto de muerteYou see this big machine is harmless, it just scares them shitless
Es más ruidosa que una nave espacial y las luces son extrañasIts louder than a spaceship and the lights are strange
Suben a la mesa y yo tiro los interruptoresThey climb up on the table and I throw the switches
Y les ayuda a creer que pueden cambiarAnd it helps them to believe that they can change
Y el interruptor está junto a tu cabeza cuando estés listoAnd the switch is by your head when you're ready



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de David Wilcox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: