Traducción generada automáticamente

Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Wild Beasts
Valiente y abultado clarividentes flotantes
Brave Bulging Buoyant Clairvoyants
Vamos, somos jóvenes, somos jóvenesC'mon we're young, we're young
Sin embargo, estaremos muertos tan prontoYet we'll be dead as soon
Vamos, vinimos, vinimosC'mon we came, we came
Del vientre de nuestra madre al desmayoFrom our mother's womb to swoon
Valiente y abultado clarividentes flotantesBrave Bulging Buoyant Clairvoyants
Adoptando este joven espíritu de pecadoAdopting this young spirit of sin
Para aprovechar al máximo, antes de que nos volvamos al fantasmaTo make the most, before we turn to ghost
Antes, viejo amigo, la vida es sólo un medio para un finBefore, old friend, life's just a means to an end
Para aprovechar al máximo, antes de que nos volvamos al fantasmaTo make the most, before we turn to ghost
Slice la botella, la botellaSwig the bottle, bottle
Golpear la cara de AristótelesSlap the face of Aristotle
Corre conmigo, Corre conmigo, Corre conmigo, Corre conmigoRace me, Race me, Race me, Race me
En tu cuarta mano jalopyIn yer fourth hand jalopy
Valiente y abultado clarividentes flotantesBrave Bulging Buoyant Clairvoyants
Adoptando este joven espíritu de pecadoAdopting this young spirit of sin
Para aprovechar al máximo, antes de que nos volvamos al fantasmaTo make the most, before we turn to ghost
Antes, viejo amigo, la vida es sólo un medio para un finBefore, old friend, life's just a means to an end
Para aprovechar al máximo, antes de que nos volvamos al fantasmaTo make the most, before we turn to ghost
Mi madre dijo, «no te ahondas en el tabúMy mother, she said, "you don't delve in taboo".
Pero madre, mi moribundo vendráBut mother, my moribund will come
Cuando termine con el tabúWhen I'm through with taboo
Valiente y abultado clarividentes flotantesBrave Bulging Buoyant Clairvoyants
Adoptando este joven espíritu de pecadoAdopting this young spirit of sin
Para aprovechar al máximo, antes de que nos volvamos al fantasmaTo make the most, before we turn to ghost
Antes, viejo amigo, la vida es sólo un medio para un finBefore, old friend, life's just a means to an end
Para aprovechar al máximo, antes de que nos volvamos al fantasmaTo make the most, before we turn to ghost
Ese fregadero y tirar en las tripasThat sink and pull in the guts
Ese es este flujo temerarioThat's this foolhardy flux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wild Beasts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: