Traducción generada automáticamente

Tale Of You & Me
Wild Child (Folk Band)
Historia de Tú y Yo
Tale Of You & Me
Alguna vez te has preguntado por qué las nubes blancas vuelan en medio de la noche persiguiendo la cola del truenoEver wonder why white clouds take flight in the middle of the night just chasing thunder's tail
Alguna vez te has preguntado sobre tú y yo en el fondo del mar viendo cómo nuestras almas zarpanEver wonder bout you and me at the bottom of the sea watching both our souls set sail
Alguna vez piensas en mí por la noche, cómo nunca soy demasiado amable, sigo mi causa sé que fallarásEver think about me at night, how i'm never too kind follow my cause i know you'll fail
Me haces preguntarme sobre regresar a casa donde tus amantes no pueden vagar, apuñalarte por la espalda y arrojarte al pozoMake me wonder about heading home where your lovers cant roam, stab your back throw you down the well
Alguna vez piensas en ambos con la boca alrededor del cañón de una pistola, hazlo rápido, no sentirás nadaEver think about both our mouths round the barrel of a gun make it fast wont feel a thing
Alguna vez piensas en colgarte de las ramas del árbol balanceándote sobre nuestros anillos enterradosEver think about hanging out from the limbs of the tree swinging above our buried rings
Alguna vez piensas en rendirte, tomar esas pastillas, beber esa copa, dormir para siempre si supieras que podríasEver think about giving up take those pills drink that cup sleep forever if you knew you could
Me haces pensar en cortar cerca de las venas que sostienen el amor, dejarlas sangrar sobre la maderaMake me think about cutting close to the veins that hold love let them bleed out on the wood
Siempre dijimos que moriríamos juntos, ahora mueres soloAlways said we'd die together now you die alone
Y te preguntas por qué te quemé (6x)And you wonder why i burned you down (6x)
Siempre dijimos que moriríamos juntos, ahora mueres soloAlways said we'd die together now you die alone
Siempre hablando de esto y aquello, cantando rattle-tat dando paseos bajo la lunaAlways talking bout this and that singing rattle-tat taking walks out by the moon
Me hace pensar en envejecer aunque nunca he sido convencido de la eternidad contigoMake me think about getting old though i've never been sold on eternity with you
Mamá, guarda tus pensamientos de amor y cosas, quema tu casa y tus sueñosMama keep your thoughts of love-n-things, burn your house and your dreams
Sé que amo ese pecado del diabloKnow i love that devil's sin
Cariño, la próxima vez que tome tu mano cuando caminemos junto al marDarling next time i grab your hand when we walk by the sea
Sabe que podría arrojarteKnow i just might throw you in
Y te preguntas por qué te quemé (6x)And you wonder why i burned you down (6x)
Duerme bien y mantente firme, solo sé que lo arreglaré (repite)Sleep good, and hold tight, just know that i'll make it right (repeats)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wild Child (Folk Band) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: