Traducción generada automáticamente
Hustle
Wild Heat
Esfuerzo
Hustle
¿Qué tienes que perder? Puedo aguantar el abusoWhat you got to lose? I can take the abuse
Vamos, dámelo chica, solo me están usandoCome on and give it to me girl I'm just being used
Me dejas con nada excepto estos sueños rotosYou're leaving me with nothin 'cept these broken dreams
Y una gran promesa quebrada en un contestador automáticoAnd a big old broken promise on an answering machine
He estado arrastrando esto ya por demasiado tiempoI've been dragging out this thing now for way too long
Pensando que todos me van a hacer dañoThinking everybody's gonna do me wrong
Te oigo murmurando, gritando, peleando, maldiciendo, buenoI hear you mouthing, shouting, fussing, cussing, well
Ahora todos saben que es un esfuerzo, síNow everybody knows that its a hustle yeah
Sentí tu perfume en su cuarto, bebéI smelt your perfume up in his bedroom baby
No creas que vas a pasar la culpaDon't think you're gonna pass the blame
No has hablado con tu mejor amiga últimamenteYou must not've talked to your best friend lately
Dos pueden jugar ese juegoTwo can play that game
Es un esfuerzo, es un esfuerzoIt's a hustle, it's a hustle
Todos pueden ver lo que me estás haciendoEveryone can see what you're doing to me
Por eso nadie te toma en serioThat's why no one ever takes you seriously
Crees que me tienes bajo control, solo el tiempo diráYou think you got me under, only time will tell
Pero todos saben que es un esfuerzo, síBut everybody knows that it's a hustle yeah
Sentí tu perfume en su cuarto, bebéI smelt your perfume up in his bedroom baby
No creas que vas a pasar la culpaDon't think you're gonna pass the blame
No has hablado con tu mejor amiga últimamenteYou must not've talked to your best friend lately
Dos pueden jugar ese juegoTwo can play that game
Es un esfuerzo, es un esfuerzoIt's a hustle, it's a hustle
¿Qué tienes que perder? Puedo aguantar el abusoWhat've you got to lose? I can take the abuse
Vamos, dámelo chica, solo me están usandoCome on and give it to me girl I'm just being used
Me dejas con nada excepto estos sueños rotosYou're leaving me with nothin 'cept these broken dreams
Y una gran promesa quebrada en un contestador automáticoAnd a big old broken promise on an answering machine
No tienes alma en tu cama de mentirasYou've got no soul in your bed of lie
Crees que eres tan genial, bebé, qué sorpresaYou think you're so fine baby what a surprise
No tienes oportunidad, ahora el esfuerzo está en marchaYou've got no chance now the hustle's on
Crees que estás bien, pero todo salió malYou think you're alright but you've gone all wrong
Sentí tu perfume en su cuarto, bebéI smelt your perfume up in his bedroom baby
No creas que vas a pasar la culpaDon't think you're gonna pass the blame
No has hablado con tu mejor amiga últimamenteYou must not've talked to your best friend lately
Dos pueden jugar ese juegoTwo can play that game
Es un esfuerzo, es un esfuerzoIt's a hustle, it's a hustle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wild Heat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: