Traducción generada automáticamente
Shame On You
Wild Heat
Vergüenza Para Ti
Shame On You
Se está acercando la medianoche, caminando por esta calle vacíaIt's getting near midnight, walking this empty street
Ha pasado un tiempo, he recorrido muchos kilómetros bajo mis piesIt's been a while, put a lot of miles under my feet
Porque tengo que vagar, solo tengo que escapar'Cause I've got to ramble, I've just gotta get away
Encontrar un lugar nuevo con otro tú, tal vez cambiar mi nombreFind somewhere new with another you, maybe change my name
Echa la culpa sobre mí, bueno, cariño, vergüenza para tiPut the blame on me, well baby shame on you
Dos vidas, entrelazadas, ¿es eso lo mejor que puedes hacer?Two lives, entwined, is that the best that you can do?
Vergüenza para tiShame on you
Se está acercando la medianoche, caminando por la avenidaIt's getting near midnight, walking the avenue
Una ciudad diferente, un yo diferente, pero el mismo viejo túA different town, a different me, but the same old you
Un nuevo comienzo, olvida todas las cosas que hicisteA whole new beginning, forget all the things you did
Un corazón roto, un nuevo inicio, pero el mismo viejoA broken heart, a fresh start, but the same old
Echa la culpa sobre mí, bueno, cariño, vergüenza para tiPut the blame on me, well baby shame on you
Dos vidas, entrelazadas, ¿es eso lo mejor que puedes hacer?Two lives, entwined, is that the best that you can do?
Vergüenza para tiShame on you
Se está acercando el amanecer, caminando por este camino solitarioIt's getting near daylight, walking this lonely road
Pero es un mejor momento, una mejor vida, viviendo por mi cuentaBut it's a better time, a better life, living on my own
Porque solo soy un perdedor, el que nunca llamaste'Cause I'm just a loser, the one that you never called
Ahora estás en la estantería y te dices a ti misma que todo es mi culpaNow you're on the shelf and you tell yourself that it's all my fault
Echa la culpa sobre mí, bueno, cariño, vergüenza para tiPut the blame on me, well baby shame on you
Dos vidas, entrelazadas, ¿es eso lo mejor que puedes hacer?Two lives, entwined, is that the best that you can do?
Vergüenza para tiShame on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wild Heat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: