Traducción generada automáticamente

Thinking ’bout Love (feat. Wrabel)
Wild Rivers
Pensando en el amor (feat. Wrabel)
Thinking ’bout Love (feat. Wrabel)
Supongo que nos atraparon mintiendo, ahora me estás dejando soloGuess we got caught up with telling a lie now you’re leaving me lonely
Podría subirme a mi auto, terminar borracho en algún bar, pero ese era el viejo yoI could get in my car, end up drunk at some bar but that was the old me
Recuerdo la noche que dormimos en el piso y me dijiste que me amabasRemember the night that we slept on the floor and you told me you loved me
Apuesto a que ni siquiera piensas en esoBet you don’t ever think bout that
Es como si se apagara una luzIt’s kinda like a light went off
Y ahora estás decidido a dejarmeAnd now you’re dead set on giving me up
Hablas como si estuviéramos tan lejosYou’re talking like we’re so far gone
Y no tiene sentido arreglarloAnd there ain’t no use stitching it up
Podríamos hacer el esfuerzoWe could do the long haul
Podríamos aguantar, sé que el camino es difícil, pero inténtaloWе could ride it out I know the ride’s rough, but try us
Solo estás pensando en mañanaYou’rе just thinking about tomorrow
Estoy en la carretera mientras tú esperas en casa, pero juro que volveré prontoI'm on the road while you’re waiting at home but I swear I’ll be right back
Encontrarás a algún hombre sin una banda de rock and roll y tal vez te guste esoYou’ll find some man with no rock and roll band and maybe you’ll like that
Recuerda el lago cuando empezó a llover, cariño, y yo solo te abracéRemember the lake when it started to rain babe and I just held ya
Apuesto a que ni siquiera piensas en esoBet you don’t even think bout that
Es como si se apagara una luzIt’s kinda like a light went off
Y ahora estás decidido a dejarmeAnd now you’re dead set on giving me up
Hablas como si estuviéramos tan lejosYou’re talking like we’re so far gone
Y no tiene sentido arreglarlo, noAnd there ain’t no use stitching it up, no
Podríamos hacer el esfuerzoWe could do the long haul
Podríamos aguantar, sé que el camino es difícil, pero inténtaloWe could ride it out I know the ride’s rough, but try us
Solo estás pensando en mañanaYou’re just thinking about tomorrow
Solo estoy pensando en el amorI'm just thinking ‘bout love
Pensando en, pensando en, amorThinking ‘bout, thinking bout, love
Solo estoy pensando en el amorI'm just thinking ‘bout love
Pensando en, pensando en amorThinking ‘bout, thinking bout love
Pensando en, pensando enThinking ‘bout, thinking bout
Pensando en el amorThinking ‘bout love
Es como si se apagara una luzIt’s kinda like a light went off
Y ahora estás decidido a dejarmeAnd now you’re dead set on giving me up
Hablas como si estuviéramos tan lejosTalking like we’re so far gone
Y no tiene sentido arreglarlo, oh noAnd there ain’t no use stitching it up, oh no
Podríamos hacer el esfuerzoWe could do the long haul
Podríamos aguantar, sé que el camino es difícil, pero inténtaloWe could ride it out I know the ride’s rough, but try us
Solo estás pensando en, solo estoy pensando enYou’re just thinking ‘bout, I'm just thinking ‘bout
Solo estoy pensando en el amorI'm just thinking ‘bout love
Solo estoy pensando en el amorI'm just thinking ‘bout love
Solo estoy pensando en el amorI'm just thinking ‘bout love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wild Rivers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: