Traducción generada automáticamente

Everybody Loves You When You're Dead
Wild Strawberries
Tout le monde t'aime quand tu es mort
Everybody Loves You When You're Dead
Gretta est dans le coin mais elle est à des kilomètresGretta's in the corner but she's miles away
Mary persuade Adam de défier le tempsMary's coaxing Adam to stare time in the face
Et moi et Joey Carpenter on écoute le mineur à poilAnd me and Joey Carpenter are listening to the naked miner
Parler de la façon dont c'était avant que le monde ne soit vertTalking about the way things were before the world was green
Je peux courir où je veuxI can run where I want
Le matin de PâquesOn Easter morning
Courir où je rêveRun where I dream
C'est comme un homme d'affaires en costume gris qui cherche la réponseIt's like a grey suited businessman who's looking for the answer
Sa femme est compliquée et sa copine a le cancerHis wife is complicated and his girlfriend has cancer
Peut-être que je suis une ligne pointillée entre les nuages et la gare UnionMaybe I'm a dotted line between the clouds and Union Station
Peut-être que je suis une fenêtre ouverte qui danse dans la briseMaybe I'm an open window swinging in the breeze
Dis-moi si tu as déjà vu le pêcheur convalescentTell me if you've ever seen the convalescent fisherman
Avant que je t'embrasse dans le coin de ma quarantaine à vieBefore I kiss you in the corner of my lifelong quarantine
Si mon nom était Richard Nixon, me traiterais-tu avec convictionIf my name was Richard Nixon would you treat me with conviction
Si mon nom était Colin Thatcher, ma protestation compterait-elle vraimentIf my name was Colin Thatcher would my protest really matter
Mais mon nom est contradiction et je suis dans ton magasin d'alcoolBut my name is contradiction and I'm standing in your liquor store
Je vole ton petit garçon et je mens dans tes alléesI'm stealing from your baby boy and lying in your lanes
Tu sais que je me fous pas mal de tes noms chimiquesYou know I don't care much for your chemical names
Pesticides et pimozide, c'est tous les mêmesPesticide and pimozide they're all the same
Et j'ai bien envie de te faire asseoir et de te parler de la guerre sainteAnd I've half a mind to sit you down and tell you about the holy war
J'ai bien envie de te faire asseoir et de te faire exploser avec des métaphoresI've half a mind to sit you down and blow you up with metaphor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wild Strawberries y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: