Traducción generada automáticamente
Marfa
Wildcat! Wildcat!
Marfa
Marfa
Una vez me crié con el pan y el corajeI was once raised on bread and courage
No temo lo mismoI don't fear the same
Quita tus malditas manos de todo nuestro oroGet your damn hands off all of our gold
Voy al sur a MarfaI'm going south to marfa
Ojos bien abiertos, empujando 11Eyes wide open, pushing 11
No temo lo mismoI don't fear the same
Atrapamos a tu principal culpable en nuestras cosasWe caught your main damned culprit in our shit
Nos dirigimos al sur a MarfaWe're heading south to marfa
Niños criados en pan y corajeChildren raised on bread and courage
No temen lo mismoThey don't fear the same
Quita tus frías manos de todas nuestras mujeresGet your cold hands off all of our women
Hacia el sur hacia MarfaGoing south to marfa
Ojos abiertos, pateando 11Eyes wide open, kicking 11
No temo lo mismoI don't fear the same
Atrapamos a tu principal culpable en nuestras cosasWe caught your main damned culprit in our shit
Estamos mirando hacia atrás a MarfaWe're looking back at marfa
No tienes que estar soloYou don't have to be alone
No tienes que estar soloYou don't have to be on your own
No tienes que estar solo para amarYou don't have to be alone to love
No tienes que estar soloYou don't have to be alone
No tienes que estar soloYou don't have to be on your own
No tienes que estar solo para amarYou don't have to be alone to love
No tienes que estar soloYou don't have to be alone
No tienes que estar soloYou don't have to be on your own
No tienes que estar solo para amarYou don't have to be alone to love
No tienes que estar soloYou don't have to be alone
No tienes que estar soloYou don't have to be on your own
No tienes que estar solo para amarYou don't have to be alone to love
Todos los tiempos que desperdiciamos preguntándonosAll the times that we wasted wondering
Todos los momentos a los que nos enfrentamos no volveránAll the moments we faced won't come back again
No tenemos miedo de hacer un nombre, sólo esperando a que la casa se caigaWe're not afraid to make a name, just waiting for the house to fall down
Todos los tiempos que desperdiciamos preguntándonosAll the times that we wasted wondering
Todos los momentos que enfrentamos, no volverán de nuevoAll the moments we faced, they won't come back again
No soy tu amigo, pero tal vez entoncesI'm not your friend, but maybe then
El fin del hombre, el solemne en mi corazónThe end of man, the solemn in my heart
(Amar)(To love)
(Amar)(To love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wildcat! Wildcat! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: