Traducción generada automáticamente
Der Schlussapplaus
Wilde Zeiten
El aplauso final
Der Schlussapplaus
Imagina que llega el díaStell dir vor es kommt der Tag
Donde dices no y graciasWo du nein und danke sagst
Y ya no puedes ver este mundo másUnd du kannst diese Welt nicht mehr sehn
Imagina que piensasStell dir vor dass du dir denkst
Que toda esta mierda no sirve de nadaDass all die Scheiße nichts mehr bringt
Ya has empacado y te irásDu hast schon gepackt und du wirst gehen
Y cuando dejes la ciudadUnd wenn du dann die Stadt verlässt
En tu último caminoAuf deinem letzten Weg
Detrás de ti caerá suavemente la primera nieveFällt hinter dir schon leis der erste Schnee
Tu rastro no durará muchoDeine Spur wird nicht sehr alt
El tiempo seguirá avanzandoDie Zeit wird weiter gehen
Y detrás de ti caerá suavemente la primera nieveUnd hinter dir treibt sanft der erste Schnee
El aplauso final de un mundoDer Schlussapplaus aus einer Welt
Que se cree inmortalDie sich für unsterblich hält
Una lágrima cuando cae el último telónEin Tränchen wenn der letzte Vorhang fällt
La sonrisa para la pantalla de televisiónDas Lächeln für das Fernsehbild
Para el anhelo que nunca se cumpleFür die Sehnsucht die sich nie erfüllt
Hasta el día en que nos vayamos para siempreBis zum Tag wo wir für immer gehn
Y cuando dejes la ciudad...Und wenn du dann die Stadt verlässt...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilde Zeiten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: