Traducción generada automáticamente

Ghost Memories
Wildpath
Souvenirs Fantômes
Ghost Memories
Fantôme, je suis mort mais cet enfant est vivantGhost, I am dead but this child is alive
Dis-moi encore, il y a un royaume au-delà des étoilesTell me again, there's a realm beyond the stars
Dans ma tête, tant d'histoires qui s'effacentIn my mind, so much tales that are fading away
Merde à mes souvenirs fantômes car les récits n'en finissent jamaisDamn my ghost memories cause the stories never end
Je veux juste fermer les yeux, pour ne pas voirI just want to close my eyes, so I won't see
Ma vie n'est qu'un chemin sombre, c'est vraiMy life's just a dark path, indeed
Je ne peux pas supporter ce destin, foi sans visageI can't stand this fate, faceless faith
Comme des papillons maudits dans une boîteAs doomed buttterflies in a chest
Je veux juste dormir et plonger dans mes rêvesI just want to sleep and dive in my dreams
Dans un monde où l'espoir a un sensIn a world where hope has a meaning
S'il te plaît, raconte-moi encore ton histoirePlease tell me again your story
Juste pour retrouver des sentiments oubliésJust to get back forsaken feelings
Ressens-le et rêve-le pour toujours, mémoire et fantaisie ensembleFeel it and dream it forever, memory fantasy together
Mais évidemment, repose-toi dans la fantaisieBut obviously, rest into fantasy
Le monde est devenu fou, tu as raisonThe world has gone mad, you're right
Pourquoi devrais-tu partir ? Reste ici pour toujours allongéWhy should you leave ? Stay here forever lying
De l'obscurité à ton enfanceback from the gloom to you're childood
Pourquoi devrais-je choisir ? Ma passion est vivanteWhy sould I have to choose? My passion is alive
Je n'abandonnerai pas, continuons, c'est à nous d'être libérés de notre destinI won't give up, carry on, it’s up to us to be freed from our fate
Non omnis moriar multaque pars mei vitabit libitinamNon omnis moriar multaque pars mei vitabit libitinam
Oh je suis enfermé dans le noir, une lumière dans mon cœurOh I'm locked in the dark, a light inside my heart
Ai-je ouvert les yeux, seules des souvenirsHave I opened my eyes, only memories
Restent assis avec ma lumièreRemain sitting with my light
Je dois réaliser avec les yeux grands ouvertsI have to realize with eyes opened wide
Est-ce que je veux vraiment quitter mes propres rêvesDo I really want to leave my own dreams
Et je continue à fermer les yeux, pour ne pas voirAnd I keep closing my eyes, so I won't see
Ma vie n'est qu'un chemin sombre, c'est vraiMy life's just a dark path, indeed
Je ne peux pas supporter ce destin, foi sans visageI can't stand this fate, faceless faith
Comme des papillons maudits dans une boîteAs doomed butterflies in a chest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wildpath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: