Traducción generada automáticamente
Do Me Right
Wildson
Haz lo correcto
Do Me Right
Recuerdo estar encerrado en mi mismo
I remember getting locked up in myself
Esa cosa de amar era para todos los demás
That thing of lovin' was for everybody else
Perdido y solitario, había sido herido demasiadas veces
Lost and lonely, had been hurt too many times
Renuncié a la esperanza y pensé que nunca lo haría bien
Gave up on hope and thought I'd never get it right
Tu, es todo por tu culpa
You, it's all because of you
Es todo por culpa de
It's all because of
Tengo que decirte bebe
I have to tell you, baby
No hay nada más que necesite más que tú, eres tú
There's nothing more I need but you, it's you
No hay mayor significado
There is no greater meaning
Nadie hace las cosas que tu haces, es verdad
Nobody does the things you do, it's true
Cómo nos perdemos el uno en el otro
How we get lost in each other
Todo se vuelve borroso cuando estoy contigo, nosotros dos
Everything blurs when I'm with you, us two
Quiero quedarme para siempre
I wanna stay forever
A salvo en tus brazos, lo sé
Safe in your arms, I know that
Nena, me haces bien
Babe, you do me right
Chico, me traes algo que nunca supe
Boy, you bring me something that I never knew
Una especie de felicidad que nunca quiero perder
A kind of happy I don't ever wanna lose
Y cuando te escucho venir y llamar a mi puerta
And when I hear you come and knockin' on my door
Todo lo que pienso es, cariño, necesito más, necesito más
All I think is, baby, I need more, I need more
Tu, es todo por tu culpa
You, it's all because of you
Es todo por culpa de
It's all because of
Tengo que decirte bebe
I have to tell you, baby
No hay nada más que necesite más que tú, eres tú
There's nothing more I need but you, it's you
No hay mayor significado
There is no greater meaning
Nadie hace las cosas que tu haces, es verdad
Nobody does the things you do, it's true
Cómo nos perdemos el uno en el otro
How we get lost in each other
Todo se vuelve borroso cuando estoy contigo, nosotros dos
Everything blurs when I'm with you, us two
Quiero quedarme para siempre
I wanna stay forever
A salvo en tus brazos, lo sé
Safe in your arms I know that
Nena, me haces bien
Babe, you do me right
No hay otro mejor
There is no other better
Me llevaría el mundo contigo, contigo
I'd take on the world with you, with you
He tenido muchos amantes
I've had many lovers
Pero nadie se acerca a ti, a ti
But no one comes close to you, to you
Somos como ningún otro
We are like no other
También pintamos de diferentes colores, lo hacemos
We paint different colors too, we do
No hay nadie mejor que enfrentaría en el mundo
There is no one better I'd take on the world
Porque nena me haces bien
'Cause babe you do me right
(Oh déjame decirte)
(Oh let me tell you)
Tengo que decirte bebe
I have to tell you, baby
No hay nada más que necesite más que a ti
There's nothing more I need but you
(No necesito nada más) eres tú
(Nothin' more I need) it's you
No hay mayor significado
There is no greater meaning
Nadie hace las cosas que tu haces
Nobody does the things you do
(Esas cosas que haces) es verdad
(Those things you do) it's true
Cómo nos perdemos el uno en el otro
How we get lost in each other
Todo se vuelve borroso cuando estoy contigo, nosotros dos
Everything blurs when I'm with you, us two
(Déjame decirte)
(Let me tell you)
Quiero quedarme para siempre (para siempre)
I wanna stay forever (forever)
A salvo en tus brazos, lo sé
Safe in your arms I know that
Nena, me haces bien
Babe, you do me right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: