Traducción generada automáticamente

Ascent
Wiley
Ascenso
Ascent
Cuando entré en la escena siempreWhen I stepped in the scene I was always
Iba a lograr el éxito en todos mis caminosGonna get achievement to my whole ways
Luché con la música todos los días todo el díaI fought music everyday all day
Volé al Reino Unido, conseguí un CD en blancoFlew out to uk, got a blank cd
Oveja de un viajeroSheep from a traveler
Perra, yo era estableBitch I was stable
Aquí vamos, nunca en la mesaHere we go man never on the table
He recorrido un largo camino por mi simple bagel de quesoI've came a long way for my plain cheese bagel
Solía ir grande muy rápido en cualquier momento de la semanaUsed to go big real quick any time of the week
¿Tienes que vivirlo para hablarlo?Have you got to be livin it to speak it
¿Tienes que estar en ello si estás mirando?Have you got in it if you peeking
¿Tienes que estar despierto cuando todos están durmiendo?Have you gotta be awake when every one is sleeping
Duplicando, no dormíaGetting double I was in no sleep
Obtén mi CD para solitario, es solitarioGet my cd to solo it's lonely
Pero de nuevo, soy como si nadie me debieraBut then again I'm like nobody owes me
Para liderar o llorar intentando en todas las teclasTo lead or to cry tryin all key
No me meto en lo que no me concierneI don't get into what don't involve me
No soy chismosoI ain't nosey
El tiempo vuela cuando quieres ayudar a todosTime flies when you wanna help everybody
Date la vuelta ahora mira a cualquier personaTurn around now look at your anybody
Dale la vuelta, no mires, soy alguienTurn it round don't look I'm a somebody
Un espíritu, un cerebro, un cuerpoOne spirit, one brain, one body
Un corazón, un final, un comienzoOne heart, one ending, one start
Salta un latido cuando escuchas un disparoSkips a beat when you hear a gun spark
Nuestra seguridad nunca ha sido una opciónOur safety's never been an option
Por eso tomamos la otra opciónThat's why we took the other option
Solo tengo un lado de la parte baja de la espaldaOnly have a side of the lower back
Esta cicatriz solo tiene un lado en mi dibujoThis scar only have a side on my draw
No me podría llevar por mal camino, basado en una jaulaCouldn't lead me astray, based in a cage
Mi tiempo es un sanadorMy time is a healer
Borra el desperdicio, borra la mala vibraErase the waste, erase the bad vibe
No soy perfecto pero no soy maloI ain't perfect but I'm not bad man
Cada perro tiene su díaEvery dog has a day
Por eso no finjoThat's why I ain't frontin'
Como si nunca hubiera tenido dineroLike I never had money
Respetuoso como fui criadoRespectful how I was raised
No tienes que cantar mis alabanzasYou ain't gotta sing my praise
Sé que el Señor me esperaI know the lord awaits me
Así que déjame vivir el resto de mis díasSo let me live for the rest of my days
Guía a los perdidos en el viajeGuide the lost in the journey
Le dije una vez y nunca me escuchóI told him once he never heard me
Era como ellos, tercosI was like them hard headed
No puedo vivir de todos mis méritos pasadosCan't be living off all my past merits
Respetuoso como fui criadoRespectful how I was raised
No tienes que cantar mis alabanzasYou ain't gotta sing my praise
Sé que el Señor me esperaI know the lord awaits me
Así que déjame vivir el resto de mis díasSo let me live for the rest of my days
Guía a los perdidos en el viajeGuide the lost in the journey
Le dije una vez y nunca me escuchóI told him once he never heard me
Era como ellos, tercosI was like them hard headed
No puedo vivir de todos mis méritos pasadosCan't be living off all my past merits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wiley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: