Traducción generada automáticamente
Quiero Saber de Ti
Wilfran Castillo
Je Veux Savoir de Toi
Quiero Saber de Ti
Maintenant que je te retrouve, je souris à nouveau laAhora que te vuelvo a encontrar sonrio de nuevo la
Lumière de la belle ville nous a réunis et cet amourLuz de la bella ciudad nos unió y ese amor
Celui qui un jour s'est éloignéEl que un día se fue lejos
Il n'est jamais trop tard pour recommencer, je t'aime encore etNunca es tarde para empezar, te sigo queriendo y
Je veux savoir si ton amour n'est pas mort, si enQuiero saber si tu amor no murió si en
Vérité tu le portes en toiVerdad lo llevas adentro
Je veux savoir de toi, je veux savoir ce que tu ressens, l'envieQuiero saber de ti quiero saber que sientes ganas
De continuer, je veux savoir que même loinDe continuar quiero saber que estando lejos
Tu as pensé à moi, rien ne m'importe parce quePensastes en mí nada me importa porque
Je veux t'aimer à nouveauQuiero volverte a amar
Je te raconterai de moi, de toutes lesTe contaré de mí de de todas las
Nuits que je passais à regarder taNoches que me la solía pasar mirando tu
Photographie et ma solitude, maintenant à nouveauFotografía y mi soledad ahora nuevamente
Je souris parce que tu es iciSonrío porque estas aquí
Regarde, je n'ai pas peur, je veux ton corps, je n'ai rienMira, no siento miedo, quiero tu cuerpo, no tengo
Regarde, je veux tes baisers et tes regards, tu es laNada mira, quiero tus besos y tus miradas eres lo
Chose la plus belle qui soit dans ma vie, qui est dansMás bonito que hay en mi vida, que hay en
Mon âme, tu es ce que ma vie a toujoursMi alma tú eres lo que mi vida siempre
AttenduEsperaba
Je veux savoir de toi, je veux savoir que tu vas à nouveauQuiero saber de ti, quiero saber que nuevamente
M'aimer, je veux savoir que même loinMe vas amar quiero saber si estando lejos
Tu as pensé à moi, rien ne m'importe parce quePensastes en mí nada me importa porque
Je veux t'aimer à nouveauQuiero volverte a amar
Je ne t'ai jamais oublié, ton amour si pur et siNunca me olvidé de tu amor tan puro y tan
Tendre est comme l'instinct que Dieu nousTierno es como el instinto que dios nos
A envoyé pour faire un mondeEnvió para hacer él un mundo
Plus beauMás bello
J'ai juré de t'aimer devant Dieu, je neYo juré quererte ante dios, jamás
Regrette jamais tant qu'il y a de la lumière dans le soleil, jeMe arrepiento mientras haya luz en el sol, te
T'aimerai, cet amour que je ressens est éternelAmaré este amor que siento es eterno
Je ne crains pas de mourir parce que je sais qu'avec tantNo me importa morir porque sé que de tanto
D'amour je ressusciterai, n'aie pas peur parce queAmor resucitaré no sientas miedo porque
Je t'adorerai toujours et tu sais que monSiempre te adoraré y sabes que mi
Cœur vivra pour toiCorazón vivirá por ti
Tu ressentiras pour moi le mêmeTú sentirás por mí el mismo
Amour que je porte toujours dans mon cœur parce queAmor que siempre llevo en mi corazón porque
Tu te sens piégée par l'illusion deTe sientes atrapada con la ilusión de
Ressentir toujours la tendresse que je t'ai donnéeSentir siempre la ternura que yo te dí
Regarde, n'aie pas peur, je sais que tuMira, no sientas miedo sé que me
Me manques, je sais que tu m'aimes, regarde, tuExtrañas, sé que me quieres mira, lo
Le dis avec ton regardEstas diciendo con tu mirada
Je ne crains pas de mourir parce que je sais qu'avec tantNo me importa morir porque sé que de tanto
D'amour je ressusciterai, n'aie pas peur parce queAmor resucitaré no sientas miedo porque
Je t'adorerai toujours et tu sais que monSiempre te adoraré y sabes que mi
Cœur vivra pour toiCorazón vivirá por ti
Je veux savoir de toi, je veux savoir si à nouveau tuQuiero saber de ti, quiero saber si nuevamente me
Vas m'aimer, je veux savoir que même loin tu as penséVas amar quiero saber si estando lejos pensastes
À moi, rien ne m'importe parce que je veuxEn mí nada me importa porque quiero
T'aimer à nouveauVolverte a amar
Je te raconterai de moi, de toutes lesTe contaré de mí de de todas las
Nuits que je passais à regarder taNoches que me la solía pasar mirando tu
Photographie et ma solitude, maintenant à nouveauFotografía y mi soledad ahora nuevamente
Je souris parce que tu es ici.Sonrío porque estas aquí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilfran Castillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: