Traducción generada automáticamente
Je Ferais Tout
Wilfred Le Bouthillier
Haría Todo
Je Ferais Tout
Una noche en un barUn soir dans un bar
La luz del amorLa lueur de l'amour
Se dibujó en mí bajo la mirada de alguienC'est dessinée sur moi sous l'effet d'un regard
Encendido por el deseoAllumé par le désir
De entrar en su mundoDe fréquenter son univers
Atrapado por la luz del encanto que ofrecíaPiégé par la lumière du charme qu'elle proposait
Ella bailaba, se contoneaba, me mirabaElle dansait, se déhanchait, me regardait
Solo quería una cosa, irme con ellaJe n'avais plus qu'une seule envie c'était de partir avec elle
Me dije a mí mismo que haría todoJ'me suis dis je ferai tout
Ella me vuelve locoElle me rend fou
(Coro)(Refrain)
Iría a tocar el horizonteJ'irais toucher l'horizon
Caminaría sobre el océanoJe marcherai sur l'océan
Desafiaría las tormentas y todos los huracanesJe défierais les tempêtes et tout les ouragans
Derrumbaría las barreras más allá de las fronterasJe détruirais les barrières au-delà des frontières
Haría todo lo que un hombre nunca ha hechoJe ferais tout ce qu'un homme n'a jamais fait
Embriagado de soledad que me presentó la embriaguezEnivré de solitude qui m'a présenté l'ivresse
Pero en realidad tenía ganas, tenía sed de cariciasMais j'avais plutôt le goût j'avais soif de caresses
Para llenar este vacío, llenar mi existenciaPour combler cette lacune, combler mon existence
De la tierra a la luna, recorría todas las distanciasDe la terre à la lune je parcourais toutes les distances
Podría tenerlo todo, todas las riquezas del mundoJ'aurai beau tout avoir, toutes les richesses du monde entier
Pero si no tengo su corazón, estaré arruinadoMais si je n'ai pas son coeur je serai ruiné
Haría todoJe ferai tout
Ella me vuelve locoElle me rend fou
Iría a tocar el horizonteJ'irais toucher l'horizon
Caminaría sobre el océanoJe marcherais sur l'océan
Desafiaría las tormentas y todos los huracanesJe défierais les tempêtes et tout les ouragans
Derrumbaría las barreras más allá de las fronterasJe détruirais les barrières au-delà des frontières
Haría todo lo que un hombre nunca ha hechoJe ferais tout ce qu'un homme n'a jamais fait
OohohoOohoho
OohohohohoOohohohoho
WooohWoooh
Iría a tocar el horizonteJ'irais toucher l'horizon
Caminaría sobre el océanoJe marcherais sur l'océan
Desafiaría las tormentas y todos los huracanesJe défierais les tempêtes et tout les ouragans
Derrumbaría las barreras más allá de las fronterasJe détruirais les barrières au-delà des frontières
Pero pase lo que paseMais quoi qu'il en advienne
Pero pase lo que paseMais quoi qu'il en advienne
Pero pase lo que paseMais quoi qu'il en advienne
Habría hecho todoJ'aurai tout fait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilfred Le Bouthillier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: