Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 126.133

Sete Trombetas

Wilian Nascimento

Letra

Significado

Sieben Trompeten

Sete Trombetas

Eine Mischung aus Blut und FeuerUma mistura de sangue com fogo
Ein Drittel dieser Welt wird brennenA terça parte desse mundo queimará
Ich will fern sein, ich will im Himmel seinEu quero estar distante, eu quero estar no céu
Wenn der Engel die erste Trompete blästQuando o anjo a primeira trombeta tocar
Ein großer Meteor wird ins Meer fallenUm grande meteoro vai cair no mar
Und beim zweiten Mal, wenn die Trompete ertöntE na segunda vez que a trombeta tocar
Wird ein Drittel in Zerstörung gehenLevando a terça parte a destruição
Ich will bei dieser Gelegenheit nicht anwesend seinNão quero estar presente nesta ocasião

Beim dritten Mal, wenn die Trompete ertöntNa terceira vez que a trombeta tocar
Wird ein großer Stern vom Himmel fallenUma grande estrela do céu cairá
Die Quellen des Wassers werden zerstörtDestruindo as fontes das águas
Vergiftet werden viele Menschen sterbenEnvenenados muitos homens morrerão
Beim vierten Mal wird die Sonne ihr Licht verlierenNa quarta vez o Sol perderá a luz
Der Mond wird nicht mehr den verführerischen Glanz habenA Lua não terá aquele brilho que seduz
Der Tag wird Nacht sein, die Nacht wird Tag seinO dia vai ser noite, a noite vai ser dia
Ich will in der Herrlichkeit seinEu quero estar na glória
Bei Jesus!Junto de Jesus!

(Bald wird er kommen, bald wird er kommen)(Breve virá, breve virá)
Mein Jesus wird zurückkehrenO meu Jesus voltará

Ich will über alles hinaus seinEu quero estar além de tudo
Ich gehöre nicht zu dieser WeltEu não pertenço a este mundo
Ich werde meinen Glauben bewahren, um meine Krone nicht zu verlierenEu vou guardar a minha fé pra não perder minha coroa
Ich will in Heiligkeit wandeln, um das Antlitz meines Bräutigams zu sehenEu quero andar em santidade pra ver a face do meu noivo
Und in der Exzellenz anbetenE adorar na excelência
Den AllmächtigenO Todo-Poderoso

Und wenn beim fünften Mal die Trompete ertöntE quando pela quinta vez a trombeta tocar
Wird sich die Tür zur Hölle öffnenA porta do inferno então se abrirá
Das Böse wird befreit, um zu quälenO mal será liberto para atormentar
Diejenigen, die Jehova nicht treu warenAqueles que não foram fiéis a Jeová
Die Menschen werden den Tod suchenOs homens vão querer à morte se entregar
Und sicherlich wird er vor ihnen fliehenE certamente deles ela fugirá
Verzweifelt werden sie rufen: Vergebung!Desesperadamente vão gritar: Perdão!
Fünf Monate werden sie so bleibenDurante cinco meses assim ficarão
Und wenn beim sechsten Mal die Trompete ertöntE quando pela sexta vez a trombeta tocar
Werden Tausende von Engeln aus der Hölle kommenMilhares de anjos do inferno virão
Sie sind Reiter der ZerstörungSão eles cavaleiros da destruição
Die ein Drittel der Bevölkerung tötenMatando a terça parte da população

Und wenn der letzte Engel die letzte Trompete blästE quando o último anjo tocar a última trombeta
Wird es im Himmel große Stimmen geben, die sagenHaverá no céu grandes vozes que dirão
Die Reiche der Welt sind geworden zu unserem Herrn und Retter Jesus ChristusOs reinos do mundo vieram a ser do nosso senhor e salvador Jesus Cristo
Und er wird für immer regierenE ele reinará, para todo sempre
Und die vierundzwanzig Ältesten, die auf ihren Thronen sitzenE os vinte e quatro anciãos que estão sentados em seu trono
Werden sich auf ihr Angesicht niederwerfen und ihn in Geist und Wahrheit anbeten!Prostrarão sobre seus rostos e o adorarão em espírito e em verdade!

Ich will nicht hier sein, wenn die Trompeten ertönenNão quero estar aqui quando as trombetas tocarem
Ich will nicht hier sein, ich will bei Jehova seinNão quero estar aqui, eu quero estar com Jeová
Ich werde mich vorbereiten, ich werde mich vorbereitenEu vou me preparar, eu vou me preparar
Hier werde ich nicht bleiben, hier werde ich nicht bleiben!Aqui não vou ficar, aqui não vou ficar!

Ich will über alles hinaus seinEu quero estar além de tudo
Ich gehöre nicht zu dieser WeltEu não pertenço a esse mundo
Ich werde meinen Glauben bewahren, um meine Krone nicht zu verlierenEu vou guardar a minha fé pra não perder minha coroa
Ich will in Heiligkeit wandeln, um das Antlitz meines Bräutigams zu sehenEu quero andar em santidade pra ver a face do meu noivo
Und in der Exzellenz des Allmächtigen anbetenE adorar na excelência do Todo-Poderoso

Ich will über alles hinaus seinEu quero estar além de tudo
Ich gehöre nicht zu dieser WeltEu não pertenço a esse mundo
Ich werde meinen Glauben bewahren, um meine Krone nicht zu verlierenEu vou guardar a minha fé pra não perder minha coroa
Ich will in Heiligkeit wandeln, um das Antlitz meines Bräutigams zu sehenEu quero andar em santidade pra ver a face do meu noivo
Und in der Exzellenz des Allmächtigen anbetenE adorar na excelência do Todo-Poderoso

Der Allmächtige!O Todo-Poderoso!
Der Allmächtige!O Todo-Poderoso!

Escrita por: Anderson Freire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lucas. Subtitulado por Gabriel. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilian Nascimento y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección