Traducción generada automáticamente
26 Cents
Wilkinsons, The
26 Centavos
26 Cents
Ella se sentó sola en un autobús fuera de BeaumontShe sat all alone on a bus out of Beaumont
con el coraje de apenas 18 añosthe courage of just 18 years
Un centavo y un cuarto pegados a una cartaA penny and quarter taped to a letter
Y la despedida de mamá en sus oídosAnd Momma's goodbye in her ears
Miraba cómo su escuela secundariaShe watched as her high school
Se desvanecía detrás de ellaFaded behind her
Y la casa con la cerca blancaAnd the house with the white picket fence
Luego leyó la notaThen she read the note
que su mamá había escritothat her momma had wrote
Envuelta con 26 centavosWrapped up with 26 cents
COROCHORUS
Cuando te sientas solo, llámame en cualquier momentoWhen you get lonely, call me any time at all
Estaré contigo, siempre, en cualquier lugarI'll be there with you, always, anywhere at all
No hay nada que tenga que no daríaThere's nothing I got that I wouldn't give
Y el dinero nunca es suficienteAnd money is never enough
Aquí tienes un centavo por tus pensamientos,Here's a penny for your thoughts,
Un cuarto por la llamada,A quarter for the call,
Y todo el amor de tu mamáAnd all of your momma's love
Un centavo y un cuartoA penny and quarter
Compran un montón de nadaBuys a whole lot of nothing
Pegados a una vieja nota arrugadaTaped to an old wrinkled note
Y cuando no tenía muchoAnd when she didn't have much
Tenía todo el amor de mamáShe had all Momma's love
Dentro de ese viejo sobreInside that old envelope
COROCHORUS
puente:bridge:
Oh, han pasado años desde que mamá se fueOh, its been years since Momma's been gone
Pero cuando sostiene las monedas siente su amorBut when she holds the coins she feels her love
Tan fuerte como siempreJust as strong
Cuando te sientas solo, llámame, en cualquier momentoWhen you get lonely, call me, anytime at all
Estaré contigo siempre, en cualquier lugarI'll be there with you always, anywhere at all
No hay nada que tenga que no daríaThere's nothing I've got that I wouldn't give
y el dinero nunca es suficienteand money is never enought
Aquí tienes un centavo por tus pensamientos,Here's a penny for your thoughts,
Un cuarto por la llamadaA quarter for the call
Y todo el amor de tu mamáAnd all of your Momma's love
Un centavo por tus pensamientosA penny for your thought
Un cuarto por la llamadaA quarter for the call
Y todo el amor de tu mamáAnd all of your momma's love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilkinsons, The y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: