Traducción generada automáticamente
How'd You Do It
Will Cullen
Comment t'y es pris ?
How'd You Do It
Ooh, ouaisOoh, yeah
J'ai juré de ne plus toucher aux femmes, de ne plus boireI swore off women, I swore off drinking
Jure que tu ne trouveras aucune drogue dans mon systèmeSwear you won't find a single drug in my system
Mais quelque chose a changé en moi, je crois que je dérailleBut something changed in me, I think I'm tripping
Je le sens à côté de moi, maintenant je pense que tu esI feel it laying next to me, now I'm thinking you're
Une sorte de génie, tu m'as hypnotiséSome kind of mastermind, you got me hypnotized
Et honnêtement, je suis défoncé, tu dois m'expliquerAnd honestly I'm faded, you got some explaining
J'ai un genre de high, quelque chose que je ne peux pas nierGot the kind of high, something I can't deny
Je ne me suis pas évanoui mais je me suis réveillé avec toiI didn't black out but I woke up with you
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?
Du rouge à lèvres mélangé à de la nicotineLipstick laced with nicotine
Je vais le prouverI'm gonna prove it
Je sais que tu as fait quelque chose pour moiI know you did something to me
La façon dont tu bouges, tes hanches se balancent comme du LSDThe way you move it, hips they sway like lsd
Tu me fais désirer quand tu parsGot me feening you when you leave
Et il n'y a rien dans ma boissonAnd there's nothing in my drink
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?
Ooh, ouaisOoh, yeah
Pas de gueule de bois, juste en train de surmonterGot no hangover, just getting over
Le fait que je suis accro à ton amour même sobreThe fact I'm hung up on your love even sober
Maintenant je suis en route vers toi, tenant des bouquets de tulipesNow I'm on my way to you, holding bouquets of tulips
Pensant à tes deux lèvres pressées contre les miennesThinking 'bout your two lips pressing up to mine
Comment t'es arrivé ici ?How did you get me here?
Es-tu une marionnettiste ?Are you some puppeteer?
Je n'ai jamais pensé que je tomberais si fort mais c'est vraiI never thought I'd fall so hard but it's true
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?
Du rouge à lèvres mélangé à de la nicotineLipstick laced with nicotine
Je vais le prouverI'm gonna prove it
Je sais que tu as fait quelque chose pour moiI know you did something to me
La façon dont tu bouges, tes hanches se balancent comme du LSDThe way you're moving, hips they sway like lsd
Tu me fais désirer quand tu parsGot me feening you when you leave
Et il n'y a rien dans ma boissonAnd there's nothing in my drink
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?
Ooh, oohOoh, ooh
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?
OohOoh
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?
Ooh, oohOoh, ooh
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?
OohOoh
Comment as-tu réussi à me séduire ?How did you win me over?
C'était une potion d'amour ?Was it some love potion?
Je crois que je fais une overdoseI think I'm overdosing
Oh, ne veux-tu pas me dire la vérité ?Oh, won't you tell me the truth?
Comment t'y es pris ?How did you do it?
Du rouge à lèvres mélangé à de la nicotineLipstick laced with nicotine
Je vais le prouverI'm gonna prove it
Je sais que tu as fait quelque chose pour moiI know you did something to me
La façon dont tu bouges, tes hanches se balancent comme du LSDThe way you move it, hips they sway like lsd
Tu me fais désirer quand tu parsGot me feening you when you leave
Et il n'y a rien dans ma boissonAnd there's nothing in my drink
Alors, comment t'y es pris ?So, how'd you do it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Cullen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: