Traducción generada automáticamente
De laatste zeven dagen
Will Ferdy
Die letzten sieben Tage
De laatste zeven dagen
Am ersten Tag der letzten sieben TageOp de eerste dag van de zeven laatste dagen
sah Er die Welt und sprach:zag Hij de wereld en zei:
"Ich nehme die Tiere wieder zu Mir,"k Neem de dieren maar weer terug tot Mij
sonst gehen sie verloren wie die Menschen."want anders gaan zij ook verloren 'lijk de mensen."
Er sah Seine Geschöpfe weinen,Hij zag Zijn schepsels wenen,
Er sah Seine Geschöpfe weinen,Hij zag Zijn schepsels huilen,
aber beten tat keiner.maar bidden deed er geen één.
Der erste Tag verging.De eerste dag ging heen.
Am zweiten Tag der letzten sieben TageOp de tweede dag van de zeven laatste dagen
sah Er die Welt und sprach:zag Hij de wereld en zei:
"Ich nehme die Bäume und die Blumen wieder zu Mir,"'k Neem de bomen en de bloemen weer tot Mij
denn ihr verdient nicht, dass sie eure Augen länger streicheln."want gij verdient niet dat zij uw ogen langer strelen."
Am dritten Tag der letzten sieben TageOp de derde van de zeven laatste dagen
sah Er die Welt und sprach:zag hij de wereld en zei:
"Schluss mit Mond und auch mit Sternen,"Gedaan met maan en ook met sterren,
denn ihr verdient nichts anderes als Schatten."want gij verdient niets anders dan schaduw."
Er sah Seine Geschöpfe weinen,Hij zag Zijn schepsels wenen,
Er sah Seine Geschöpfe weinen,Hij zag Zijn schepsels huilen,
aber beten tat keiner.maar bidden deed er geen één.
Und wieder verging ein Tag.En weer een dag ging heen.
Am vierten Tag der letzten sieben TageOp de vierde dag van de zeven laatste dagen
sah Er die Welt und sprach:zag Hij de wereld en zei:
"Ich nehme die wenigen Treuen noch zu Mir,"'k Neem die enkele getrouwen nog tot Mij,
denn ich will nicht, dass sie mit anderen sterben."want ik wil niet dat zij met anderen gaan sterven."
Am fünften Tag der letzten sieben TageOp de vijfde dag van de zeven laatste dagen
sah Er die Welt und sprach:zag Hij de wereld en zei:
"Ich nehme die Sonne wieder zu Mir," 'k Neem de zon maar weer terug tot Mij,
ihre goldene Strahlung ist viel zu schön für sie."haar gouden gloed is veel te mooi voor hen."
Und Er sah Seine Geschöpfe weinen,En Hij zag Zijn schepsels wenen,
Er sah Seine Geschöpfe weinen,Hij zag Zijn schepsels huilen,
aber beten tat keiner.maar bidden deed er geen één.
Und wieder verging ein Tag.En weer een dag ging heen.
Am sechsten Tag der letzten sieben TageOp de zesde dag van de zeven laatste dagen
sah Er die Welt und sprach:zag Hij de wereld en zei:
"Jetzt kommt das Feuer, und brennen werden sie,"Nu komt het vuur, en branden zullen zij
von denen keiner Mir noch Beachtung schenkt.waarvan niet één Mij aandacht nog verleent.
Und als Er am letzten TagEn toen hij op de laatste dag
diese totverlassene Welt sah,die doodverlaten wereld zag,
da weinte auch Er.toen heeft ook Hij geweend.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Ferdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: