Traducción generada automáticamente
Heridas
Will Fretes
Blessures
Heridas
Aujourd'hui, je ne trouve pas de médicaments qui m'aidentHoy no encuentro medicinas que me ayuden
À guérir ces blessuresA sanar estas heridas
J'ai essayé mille façons de t'oublierHe intentado mil maneras de olvidarte
Et je ne trouve pas la sortieY no encuentro la salida
Il y a des blessures qui ne guérissent pasHay heridas que no sanan
Du jour au lendemainDe la noche a la mañana
Je veux juste t'oublierSolo te quiero olvidar
Mon cœur n'en peut plusEl corazón no aguanta más
C'est que notre amour était si fortEs que nuestro amor fue tan fuerte
Que je ne peux pas te sortir de ma têteQue no puedo sacarte de mi mente
J'aimerais effacer le passé et te garder présentQuisiera borrar el pasado y tenerte presente
Je veux que tout soit un rêveQuiero que todo sea un sueño
Je me souviens de ce jour où je t'ai rencontréRecuerdo aquel día en que yo te conocí
Ton sourire et ton regard après avoir dit ouiTu sonrisa y tu mirada después de decir que sí
Ces nuits dans la chambre, dans la salle de bain et au litEsas noches en el cuarto, en el baño y en la cama
Ces baisers de folie, que de souvenirs en moiEsos besos de locura que recuerdos hay en mí
Je ne regrette rienNo me arrepiento de nada
Et je remercie les moments que nous avons passés ensembleY agradezco los momentos que juntos tú y yo pasamos
Je me souviens de ces après-midis où nous n'avions rienRecuerdo esas tardes en que no teníamos nada
Nous rêvions de l'avenir comme nous le vivons aujourd'huiSoñábamos el futuro como lo vivimos hoy
Ce furent des années passées ensembleFueron años que pasamos juntos
Et à nouveau, nous sommes deux inconnusY nuevamente somos dos desconocidos
Pour toujours, c'était la chanson que nous chantions toi et moiPor siempre era la canción que cantábamos tú y yo
Et maintenant, il est temps de nous dire adieuY ahora es tiempo de decirnos adiós
Je veux juste t'oublierSolo te quiero olvidar
Mon cœur n'en peut plusEl corazón no aguanta más
C'est que notre amour était si fortEs que nuestro amor fue tan fuerte
Que je ne peux pas te sortir de ma têteQue no puedo sacarte de mi mente
J'aimerais effacer le passé et te garder présentQuisiera borrar el pasado y tenerte presente
Je veux que tout soit un rêveQuiero que todo sea un sueño
Je veux juste t'oublierSolo te quiero olvidar
Mon cœur n'en peut plusEl corazón no aguanta más
C'est que notre amour était si fortEs que nuestro amor fue tan fuerte
Que je ne peux pas te sortir de ma têteQue no puedo sacarte de mi mente
J'aimerais effacer le passé et te garder présentQuisiera borrar el pasado y tenerte presente
Je veux que tout soit un rêveQuiero que todo sea un sueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Fretes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: