Traducción generada automáticamente

Damn Spotlight (Julia's Song)
Will Hoge
Damn Spotlight (La canción de Julia)
Damn Spotlight (Julia's Song)
Si mañana pudiera despertarme a tu ladoIf tomorrow I could just wake up beside you
Mira que la luz del sol de la mañana se derrama en tu caraSee the morning sunlight spill across your face
A través de la ventana que mira a nuestro porche delanteroThrough the window that looks out on our front porch
Donde puedo escuchar los pies descalzos de nuestros hijos jugarWhere I can hear the bare feet of our children play
Bueno, ese podría ser un lugar en el que me gustaría quedarmeWell that might be a place I'd like to stay
Si pudiera comprar un barco cruzaría un océanoIf I could buy a boat I'd cross an ocean
Pero no tengo suficiente para comprar una pistaBut I ain't got enough to buy a clue
Así que me acuesto en el sueloSo I lie here on the floor
Y me entregaré un par másAnd hand myself a couple more
Y me pregunto cómo te lo devolveréAnd I wonder how I'll make it back to you
Y la verdad es amor, eso es todo lo que hagoAnd the truth is love, that's all I ever do
Oh, pero voy a pintar con una sonrisaOh but I'll paint on a smile
Y voy a fingir que está bienAnd I'll pretend that it's alright
Y morir un poco más bajo este maldito foco de atenciónAnd die a little more underneath this damn spotlight
Dime a mí mismo esta vez Voy a hacerlo bienTell myself this time round I'll get it right
Esa es una mentira que me digo a mí mismo para que me salveThat's a lie that I tell myself to just get by
Sé que tienes chicos durmiendo allí a tu ladoI know you got boys sleeping there beside you
Tanto con el pelo rizado y los ojos tan azulesBoth with curly hair and eyes so blue
Sé que es difícil después de un tiempoI know it's hard after awhile
Pero echo de menos cada sonrisaBut I miss every smile
Finalmente me doy cuenta de la verdadFinally I realize the truth
Y lo único bueno que te hiceAnd the only good thing I ever did to you
Oh, pero voy a pintar con una sonrisaOh but I'll paint on a smile
Y voy a fingir que está bienAnd I'll pretend that it's alright
Y morir un poco más bajo este maldito foco de atenciónAnd die a little more underneath this damn spotlight
Dime a mí mismo esta vez Voy a hacerlo bienTell myself this time round I'll get it right
Esa es una mentira que me digo a mí mismo para que me salveThat's a lie that I tell myself to just get by
Oh, pero voy a pintar con una sonrisaOh but I'll paint on a smile
Y voy a fingir que está bienAnd I'll pretend that it's alright
Y morir un poco más bajo este maldito foco de atenciónAnd die a little more underneath this damn spotlight
Dime a mí mismo esta vez Voy a hacerlo bienTell myself this time round I'll get it right
Pero eso es una mentira que me digo a mí mismo para que me salveBut that's a lie that I tell myself to just get by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Hoge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: