Traducción generada automáticamente

All Falls Down (Acoustic)
Will Mourato
Todo se derrumba (Acústico)
All Falls Down (Acoustic)
¿Cuál es el truco? Ojalá lo supieraWhat's the trick? I wish I knew
Estoy harto de pensar en todas las cosas que podría haber sidoI'm so done with thinking through all the things I could've been
Y sé que tú también me quieresAnd I know you want me, too
Todo lo que se necesita es una mirada tuya y corro de vuelta hacia tiAll it takes is that one look at you and I run right back to you
Cruzas esa línea y es hora de decirte que te jodanYou cross that line and it's time to say F you
¿Cuál es el punto de decir eso cuando sabes cómo reaccionaré?What's the point in saying that when you know how I'll react?
Piensas que puedes retractarte, pero las cosas no funcionan asíYou think you can just take it back, but shit just don't work like that
Eres la droga a la que soy adicto, y te deseo tantoYou're the drug that I'm addicted to, and I want you so bad
Supongo que estoy atascado contigoGuess I'm stuck with you
Y así esAnd that's that
Porque cuando todo se derrumba, entonces lo que sea'Cause when it all falls down, then whatever
Cuando no funciona para mejorWhen it don't work out for the better
Si simplemente no es correcto, y es hora de decir adiósIf it just ain't right, and it's time to say goodbye
Cuando todo se derrumba, cuando todo se derrumbaWhen it all falls down, when it all falls down
Estaré bien, estaré bienI'll be fine, I'll be fine
Eres la droga a la que soy adictoYou're the drug that I'm addicted to
Y te deseo tanto, pero estaré bienAnd I want you so bad, but I'll be fine
¿Por qué peleamos? No lo séWhy we fight? I don't know
Decimos lo que más dueleWe say what hurts the most
Oh, intenté mantenerme frío, pero lo tomas personalOh, I tried staying cold, but you take it personal
Todos estos disparos y tomando terrenoAll these firing shots and making ground
Es demasiado difícil de sobrellevar, pero aún no puedo dejarte irIt's way too hard to cope, but I still can't let you go
Porque cuando todo se derrumba, entonces lo que sea'Cause when it all falls down, then whatever
Cuando no funciona para mejorWhen it don't work out for the better
Si simplemente no es correcto, y es hora de decir adiósIf it just ain't right, and it's time to say goodbye
Cuando todo se derrumba, cuando todo se derrumbaWhen it all falls down, when it all falls down
Estaré bien, estaré bienI'll be fine, I'll be fine
Eres la droga a la que soy adicto y te deseo tantoYou're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
Pero estaré bienBut I'll be fine
Estaré bienI'll be fine
Estaré bienI'll be fine
Estaré bienI'll be fine
Estaré bienI'll be fine
Porque cuando todo se derrumba, entonces lo que sea (entonces lo que sea, nena)'Cause when it all falls down, then whatever (then whatever, babe)
Cuando no funciona para mejor (para mejor)When it don't work out for the better (for the better)
Si simplemente no es correcto, y es hora de decir adiósIf it just ain't right, and it's time to say goodbye
Cuando todo se derrumba (cuando todo, cuando todo)When it all falls down (when it all, when it all)
Cuando todo se derrumba (cuando todo se derrumba)When it all falls down (when it all falls down)
Estaré bien (bien, bien, bien), estaré bien (estaré bien)I'll be fine (fine, fine, fine), I'll be fine (I'll be fine)
Eres la droga a la que soy adicto y te deseo tantoYou're the drug that I'm addicted to and I want you so bad
Pero estaré bien (estaré bien)But I'll be fine (I'll be fine)
Y así esAnd that's that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Mourato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: