Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 357

Brain Fluid Explosion Girl

Will Stetson

Letra

Significado

Explosion de Fluide Cérébral Fille

Brain Fluid Explosion Girl

YoYo
Yo ça va ?Yo wassup?
Attends, bonjour ?Wait hello?
Yo bonjour ?Yo hello?
Je jure que je n'entends pas ce garsI swear I can't hear this guy
Yo allez, putain !Yo c'mon, fuck!

Parlant d'un flot de conseils à suivre, semblant servir leurs propres intérêtsSpeaking a stream of tips to heed seeming to serve themselves
Alors que je heurte une pierre et saigneAs I hit a rock and bleed
Me voilà à souhaiter et rêver de ne recevoir qu'une part de douleurSee me wish and dream that I'd only just receive a piece of pain
Ils gardent ça à travers un contournement, jamais en partanceThey're keeping through a bypass never leaving
Je combats toujours ces mensonges débilesStill fight the stupid lies
Nageant dans un costume que je trouveSwimming in a suit I find
Et vomissant les choses que je cache dans des rêves archivés la nuitAnd throwing up the things I hide in archived dreams at night
Et je conduirais, sans vue, me blessant le visage, n'est-ce pas ?And I'd drive, no sight and hurt my face, right
Ça ne me dérange pas, je veux des macarons tout le tempsI never mind, wanting macarons all the time

Accordant pour garder le rythme et moi à la vitesseMatching to keep the rhythm and myself to speed
Avec 1, 2 pas, alors j'augmente ma beauté de filleWith 1, 2 steps as I go increase my girly beauty
Maintenant il semble que je vois des hommes qui ne mangent que des feuilles et des légumesNow it seems I see men who eat only leaves and greens
Évitant leurs besoins profonds mais cherchant un peu d'amour de ma partShun their deeper needs but seek some loving from me
Je vais combattre le mensonge débile de tester pour des emplois à trouverI'll fight the stupid lie of testing for jobs to find
Et je n'arriverai pas à l'heure où je suis censé essayerAnd I'll not arrive at the time I'm meant to try
Et j'ai perdu toute vie, téléphone et tout mon espritAnd I've lost all life, phone and all my mind
(Il pourrait y avoir un problème avec mon système nerveux autonome)(There may be a problem with my autonomic nervous system)

Ah, tu me parles, aussi grand que possibleAh, you speak to me, big as can be
Et je pense que ça semble justeAnd I think it only seems
Que tu cherches toujours le plaisir profondThat you always seek the deep pleasure
Qu'on reçoit en frottant entre un homme et une femmeOne receives from rubbing in between a man and woman
Tu n'es pas d'accord ?Don't you agree?
Ah, alors vas-y et vois si tu peux me frapper avec ta chose dureAh, then go and see if you can hit me with your hardened thing
Une tige que tu apportesA rod that you bring
Des fleurs de taches rougesFlowers of reddened stains
Fleurissant partoutBlooming in every place
Je suis une fille dont ils veulent faire sauter le cerveauI'm a girl whose brain they wanna blow away

Viens (viens), dansant pour le fun, à la folie nous succomberonsCome (come), dancing for fun to madness we'll succumb
Alors que nous soupirons, dans un certain temps, une centaine d'années passerontAs we sigh within some time a hundred years will fly by
Nous découvrirons que chaque vie sera morteWe'll find every life will all have died
Je (je), tremblant à l'intérieur, et puis je te supplie de me tenir fortI'm (I'm), trembling inside and then I beg you hold me tight
Si tu dis que tu fais que mon petit cerveau crée une telle tache juteuseIf you say you make my little brain, create such a juicy stain
Tu me fais exploser jusqu'à la Lune quand je suis arrivéYou blow me all the way to the Moon as I came

YoYo
YoYo
Oh yo d'accord, tu peux m'entendre maintenant ?Oh yo okay, can you hear me now?
Ouais, ouais, ouais, je t'entendsYeah, yeah, yeah, I can hear you
Mais tu sonnes comme de la merde en ce moment, que s'est-il passé ?But you sound like trash right now, what happened?
Quoi ? Mec, tu es s- Je viens d'avoir un nouveau téléphoneWhat? Dude, are you se- I just got a new phone
Oh tu as un nouveau téléphone ?Oh you got a new phone?
Ouais, j'ai le nouveau modèle et toutYeah, I got the new model and everything
Oh d'accord, alors qu'est-ce que tu as pris ?Oh okay, so what'd you get?
J'ai pris un BlackBerryI got a BlackBerry
Tu as un BlackBerry ?You got a BlackBerry?
Ouais, quel est le problème avec ça ?Yeah, what's wrong with it?
À notre époque, mec, tu es sérieux ?In this day and age, bro are you serious?
Mec, allez, c'est bonDude, come one, it's fine
Mec, je ne pense pas que je pourrai jamais te reparlerDude, I don't think I can ever talk to you again
Quoi ? Attends quoi ?What? Wait what?
À plusSee ya
Mec, putain de-Bro what the f-

Gagnant chaque affaireWinning each case
Il y a un avocat chaque jourThere's a lawyer every day
Qui vend des livres de conseils d'une manière charmanteWho's selling how to books in a charming little way
Prétendant que commander avec du caramel un café latteClaiming ordering with caramel a main drink of latte
Rendra une fille avec une tête à jouer avec un biais TokyoWill make a girl a face to play with Tokyo bias
Alors, maintenant, vois que les idoles suivront le même destinSo, now see idols will heed the same destiny
Et les clowns ne seront jamais si bons en amour, donc NGAnd clowns will never be so good at love, so NG
Donne-moi tout avec le maquillage que le diable saisitGive it all to me with the makeup the devil seizes
Je prendrai un en-cas à 3, des macarons comme je veuxI'll have a snack at 3, macarons as I please

Chantant en rythme avec le battement de la basse, ils partentSinging in keep with the beating of the bass they're leaving
Harakiri, Mont Fuji, Geisha et tout le mondeHarakiri, Mount of Fuji, Geisha and everybody
Plongeant dans la bataille, vois, une fête où les filles se rencontrentPlunging into battle see, a party where girls meet
Regardant les douceurs, je me détourne et évite les tweetsGazing at sweets, I turn away and avoid the tweeting
Fête à deux avec barbecue à GotandaParty two with barbecue in Gotanda
Qui aurait cru que je perdrais tout ce que je pensais vrai à travers les files de recherche ?Who knew I'd lose all I thought was true through search queues?
Les téléphones ont tous un an ou deux, jamais renouvelésPhones all have a year or two, never to get renewed
(Veuillez entrer à nouveau votre mot de passe pour confirmer)(Please re-enter your password to confirm)

Ah, je n'ai jamais rêvé, je serais un doux chiotAh, I never dreamed, I'd ever be a sweet puppy
Jamais, je n'ai pensé que je supplierais encore pour des friandisesNever, did I think I'd beg and plead again for treats
Et comme une chienne en chaleur, j'écoutais et saluais les gensAnd like a bitch in heat, I'd heed and greet the people
Dans les ruesDown in the streets
Ah, maintenant vas-y et vois si tu peux me lier avec cette cordeAh, now go and see if you can tie me with that rope
Dans les draps, comme une laisseWithin the sheets, like a leash
Marquis de Sade de renomméeMarquis de Sade of fame
Travaillant est un jeu d'oreillerWorking is pillow play
Je suis une fille dont ils veulent faire sauter le cerveauI'm a girl whose brain they wanna blow away

Viens (viens), dansant pour le fun, à la folie nous succomberonsCome (come), dancing for fun to madness we'll succumb
Alors que nous soupirons, dans un certain temps, une centaine d'années passerontAs we sigh, within some time, a hundred years will fly by
Nous découvrirons que chaque vie sera morteWe'll find every life will all have died
Je (je), sais ça au fond de moi et donc je te supplie de me tenir fortI (I), know this deep inside and so I beg you hold me tight
Maintenant je désire me noyer dans des vagues de narcotiques dans mon cerveauNow I crave I'll drown in waves of the narcotics in my brain
Jusqu'à ce que je m'éloigne et disparaisse dans l'espace que je ne peux pas affronterUntil I wade away and fade into space I can't face

Viens (viens), dansant pour le fun, à la folie nous succomberonsCome (come), dancing for fun to madness we'll succumb
Je trouverai, dans un certain temps, une centaine d'années passerontI will find, within some time, a hundred years will fly by
Et je reviendrai à la vie, mais en tant que fille aux yeux brillantsAnd I will come into life, but as a girl so bright-eyed
Je jurerai de mettre de côté ce corps pourri que j'appelle le mienI will swear to cast aside this rotten body I call mine
Je dirais que je fais que mon petit cerveau crée une telle tache juteuseI would say I make my little brain create such a juicy stain
Et me fais exploser jusqu'à la Lune quand je suis arrivé.And blow me all the way to the Moon as I came


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Will Stetson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección